📖 ZKIZ Archives


李陽稱瘋狂英語正接受風投盡調 三年內上市

http://www.chuangyejia.com/norm.php?id=2873&PHPSESSID=5f8adf24037465e974473a95d9e5d285

  身處「家暴」風波中的李陽在沉寂數天之後,終於進行了正面回應,向自己的妻子及公眾道歉。

  昨日(9月12日),瘋狂英語創始人李陽接受了《每日經濟新聞》記者的專訪,對於這件引發了極大關注的家庭事件,李陽告訴記者,「我希望通過此事能夠引起更多人對於家庭暴力的關注,從而改變國內家暴現狀。」

  而對於一直秉承 「工作第一、家庭第二」的李陽,在接受記者採訪時也坦言,目前公司正處於上市準備階段,此次事件對於公司還是會有一些影響。

  李陽自嘲家暴代言人

  「我倒覺得壞事變好事,能夠從壞事中獲得積極的能量。」在採訪中,李陽再次回顧了事情爆發以來,自己的所想所做,「這件事情曝光之後,我第一反 應認為這對瘋狂英語、對個人聲譽來說是場災難。但我太太不喜歡我這樣說,因為在她看來我應該更關注她和孩子,而不是這些外在的東西。也許就是所謂的文化差 異,因為中國人骨子裡秉承的一句話是『家醜不可外揚』。直到9月9日,我跟太太在派出所見面的時候,我才能做到很平靜地面對。」

  對於沒能在第一時間作出正面回應,李陽解釋道,「如果當時就回應,我肯定會失去理性,炮轟她。另外也是因為還有工作,在河北省有個幾萬人的演講,已經排練好了。助理雖然極力勸說我取消,但我沒有。因為我的原則就是工作第一,家庭第二,這也是讓太太不滿的一點。」

  不知當時面對幾萬人的演講,李陽的心情究竟如何,但接下來的工作,在他自己看來也十分諷刺。「演講完我就去了上海,在那邊有4天的課程,給 150名母親講家庭教育,這真的是很荒唐。」李陽告訴記者,上課當天,各大報紙已經鋪天蓋地報導了家暴一事,但他還是硬著頭皮上完了4天的課。

  回到北京,與妻子見面是在派出所,這時的李陽已經在「一片罵聲」中慢慢平靜了下來,「我太太告訴我,事情發生之後她收到了很多郵件,有不少孩子 和女士都支持她,希望她堅強,也有人向她反映了自己遭遇的家暴事件。聽她這樣一說,我就沒有抱怨的情緒。我希望通過此事來促進中國家庭暴力方面的改進。」

  這也許就是李陽所言「積極的力量」,在採訪中,他自嘲自己已經成了家庭暴力的「代言人」。並不惜成為反面教材,來讓更多的人關注這一社會問題。

  公司發展或受影響

  「賺錢機器」,曾有網友這樣評價李陽。因為不管是面對妻子還是兒女,李陽似乎都把工作放在了首位。

  在記者的採訪中,李陽也絲毫沒有避諱這一說法。「我的信念就是如此,如果沒有事業,人就沒有活著的價值,就算養大了孩子又怎樣,但我太太很反對 這一點,孩子們則覺得我陪他們的時間太少了。」一個月中,李陽能呆在家、陪在孩子們身邊的時間最多不會超過2天,長達十年、二十年如此狀態,不難想像再牢 固的感情也會被沖淡。

  工作與家庭的失衡,成為了夫妻雙方矛盾的導火索。但對於李陽而言,工作永遠是無法放棄的。「也許是我本身個人英雄主義情結較重,對於瘋狂英語來 說,完全是出於自己的愛好,所以也會擔心因為此事影響到公司未來的發展,雖然現在還不能預見影響有多大,但肯定會有一部分家長改變自己的選擇。」

  李陽告訴記者,目前公司正在進行上市前的準備,與風投公司的接觸也剛剛開始,公司計劃是在兩三年後上市,但因為利潤率不高,如果上市就要進行全 方位的改革,包括公司戰略,引進專業培訓機構、諮詢團隊等等。「但我本人對上市並沒有太多的興趣,只是公司發展必須走這一步。」而在風投介入之後,李陽表 示將在北京建教育基地,全國則將投建兩三百家分校。

  據記者瞭解,目前該公司正在接受風投公司的盡職調查,但對於目前接觸的風投公司以及融資金額,李陽則表示暫不能透露。「剛剛開始就發生了這次事件,我覺得還是會有一些影響,目前對方表示沒有問題,還是會繼續做下去,結果大概會在一兩個月出來。」(來源:每日經濟新聞)

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=27617

零售英語 apps 左丁山

http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/columnist/%E5%B7%A6%E4%B8%81%E5%B1%B1/art/20120519/16349599
泰國 A自曼谷回港探父母,搵埋人力資源專家 T(專搞培訓課程,訓練零售界前線人員講英語)一齊,與左丁山到上海總會吃午飯。
人力 T首先講樓市,關心梁特首上台後,樓市會升還是跌,呢個問題最近非常熱門,地產代理專家王文彥研讀梁振英政綱、兩年來關於地產嘅言論文章,得出嘅結論就係 將來會增建居屋夾屋公屋,無時間或足夠土地兼顧大單位(俗稱豪宅),於是預測好簡單,六七百呎以下嘅樓宇會受到壓力,千呎以上所謂「豪宅」嘅價格由於供應 少,繼續堅挺。人力 T好幾年前賣咗一個陽明山莊單位之後,買入灣仔臨海區一個千零呎住宅,於是感覺良好,唔怕「梁風」吹襲樓市。
泰國 A多才多藝,在曼谷管理高級「服務式住宅」,在1999年至2000年間與朋友設計網站,曾有創投基金有意入股,可惜傾傾吓因文件延誤,阻延交易,竟然等 到科網股爆破,一切告吹。呢次佢原來義務為人力 T做「科技監製」,將佢地出版嘅兩本零售業英語應對書本,變成 iPhone apps,試用版免費,足本就賣美元兩個九毫九,咦,係一條財路噃,但人力 T講,試用版已有免費下載七萬幾個,但願意付款買入足本者,仍是少數,咁嘅情況,不足為奇,左丁山自己往往都係下載 apps試用版本啫。
將印刷 本變為 apps,是否好容易?非也,人力 T先要搵專業程式人來寫程式,但設計圖片、互動、錄音、發音方面,就由泰國 A提供大量意見,花掉不少時間,書內每一句英文嘅發音,由母語人士在錄音室錄製,並非想像中咁容易,計計埋埋,成本亦有相當,故此人力 T話:「我睇你專欄講電子教科書,好有同感,我地本小書變成 apps都要用不少心思,你話將一本物理學課本變成互動嘅電子教科書,足以誘發學生閱讀興趣嘅話,加插一些圖片動畫,要有多大成本呢?」問佢最厭煩係乜, 佢話當然係版權啦,每張圖片都要研究清楚有冇版權,唔清楚就自己搵專業攝影師去拍照,又係成本啫,可嘆嘅係,孫公與陳副局長好似總唔明白教科書版權之複雜 性,一切以為好容易。
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=33687

「執行董事兩年後還不會英語,就請他走路!」 三木谷浩史 改造樂天的鐵腕措施

2012-10-08   TWM




改造樂天的鐵腕措施

日本網路服務業者樂天公司業務遍布全球,二年前會長三木谷浩史決定將英語定為公司的官方語言。

面對公司內外的反對聲浪,三木谷浩史毫不動搖,這個英語化的實驗也有了初步成績。

撰文‧孫蓉萍

「執行董事如果兩年之後還不會英語,就請他走路!」日本網路服務業者樂天公司會長(董事長)兼社長(總經理)三木谷浩史二○一○年接受《東洋經濟週刊》專訪時,表達了他推動英語成為公司內部官方語言的決心。

儘管這番言論引起輿論譁然,身為公司創辦人的三木谷仍堅定執行。他規定公司正式會議都要說英語、內部資料和電子郵件都用英文、每周舉行的朝會以英語進行,連員工證和員工餐廳的菜單都以英文標記。

推動初期 內部反彈聲浪大在內部也遭受阻力。許多人質疑:有必要做到這種程度嗎?日本人之間還要用英語溝通,不是太沒效率了?這樣是不是忘本了?請翻譯不就好了?員 工更是人心惶惶,擔心工作不保,有人因不滿而失去對工作的熱情,還有人氣得說:「英語是用來解雇人的工具吧!」但三木谷毫不妥協。他說明英語化勢在必行的 理由有二:「第一,是為了讓樂天變成世界第一的網路服務企業。另一個原因是樂天改變,也會影響其他企業。」他知道英語化是顛覆歷史的大挑戰,「但是不這麼 做,日本就要完蛋了。」一九九七年成立的樂天,旗下有電子商務、電子書、旅遊、銀行、證券等多元化的企業,服務對象遍及全球。創業之初,樂天的目標就是成 為全世界第一的網路服務企業,因此往海外發展,成為全球化企業,是必走的路。

樂天○五年收購美國聯盟行銷廣告公司,正式進軍海外市場;○八年開設台灣樂天市場;○九年收購泰國電子商務網路平台;一一年在印尼成立樂天線上購物網路商 城等,外國員工的總員工占比超過一成,國籍也愈來愈多。三木谷的目標是把電子商務海外交易的比率提高到七○%,全球流通總金額達二十兆日圓(約合新台幣 七.五兆元)。

期許員工 積極用英語表達將服務擴展至無國界,每位員工都可能會面對外國人,如果只說母語,太耗費翻譯的時間和金錢,也不易共享資訊。

三木谷在︽為什麼日本樂天員工都說英語?︾一書中提到,他在○九年開始寫推特,剛開始只用日文發推特文,後來為了方便讓樂天的海外員工閱讀,漸漸也開始用 英文。「一開始用英文發文,訪客數就從一天一千人,增加到一千五百人。在資訊的發送力及傳達力方面,我強烈感受到使用英文的效果和日文的極限。」今年七 月,三木谷在記者會中發表這兩年多來努力的成果,首先是員工都不再需要翻譯,可以節省時間成本,「多益分數由平均五二六分提高到六九四分,所有主管都有八 百分。而且收購企業之後,與對方溝通也不會因為語言而有任何障礙。」同時,在實驗全英語化約兩年半後,今年七月開始,樂天對集團員工約七千六百人(單一公 司約三千二百人),全面適用這項政策,英語能力也被當作是評估人事的「最重要項目」。

樂天對新舊員工都設有多益的「必達標準」,今年四月進公司的新進員工,多益必須超過七百分,如果達不到,原則上不會被分發到工作現場。現有員工當中,董事 的上限是八百分,下面依職等分成五個要達到的分數,最低是六百分。今年五月尚未達到標準的員工約占二到三成,不過各標準有二百分的紅線區彈性,連紅線區都 達不到的員工只有三%。

樂天全球人事部人資計畫室室長葛城崇說:「七月以後,多益分數不及格的員工會被降等,不過這一年來,其實整體平均分數成長了許多,所以我們並不擔心。」分 數改善的主因,是樂天全力提供協助。樂天聘用外部講師,每天傍晚下班後開始上兩堂課,一堂九十分鐘,員工可自由參加。成績差的員工則在上班時間的早上上 課,每周三次,還可以報名星期六、日的課程。公司各樓層也備有三百個座位的自修空間,讓員工隨時讀書。公司並出借任天堂DS遊戲機和多益軟體,甚至派部分 員工到菲律賓宿霧島短期留學幾星期。

看來樂天很重視多益成績,不過目標不在爭取高分,而是積極表達和溝通,希望員工即使英語不好,也勇於發言。三木谷強調,「樂天要做企業官方語言的,嚴格來 說,並不是所謂的『英語』,而是『Globish』(全球語)。」這是簡化版英語,不要求完美的發音和文法,重點在於充分溝通。

國際性企業都說英語,而三木谷認為日本企業只要成功蛻變為國際性企業,日本就能再度繁榮。為了樂天、為了日本經濟,樂天這場「英語化實驗」將繼續推動下去。

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=38556

中鼎提供線上學習 富邦早上八點學英文 企業重視英語力 再創員工職場新價值

2012-10-08  TWM




國際化已是全球趨勢,對統包工程的中鼎工程公司來說,走出台灣是生存關鍵,因此十餘年前,即開始要求員工具備一定的英語力。

旗下有眾多事業體的富邦金控公司也因為觸角伸至國外,從上至下一起努力學英語。

撰文‧許瀞文、孫蓉萍

日本樂天和優衣庫︵UNIQLO︶公司推動英語為官方語言,引起廣泛討論;在台灣,最大的統包工程業者中鼎工程公司早在十多年前,內部會議、公告和電子郵件就開始採用英語了。

中鼎 內部溝通用英語

在一九九九到二○○○年間,當時總經理余俊彥(現為董事長)認為,企業要生存,必須走出去,開始要求提升整體員工的英語能力,並明確實施員工英語能力管理規範。

中鼎從工程規畫、採購、製造、到建造施工都提供服務,觸角伸及全球,集團七千人中,外籍員工占了二千人。中鼎工程人力資源部經理謝鄭忠說:「我們的產品是 『人』,因為在世界各地承攬石化、煉油、電廠等業務,我們的員工要和當地的員工溝通、和包商聯繫、督導設計品質,自然要用英語。」他補充道,「中鼎的核心 能力是工程能力和專案管理能力,英語是加分,讓這兩個能力的價值更高,否則具備專業能力卻因為無法和外國業者、包商或員工妥善溝通,將導致品質打折。」十 餘年前中鼎就把有公信力、而且適合商務人士的多益︵TOEIC︶成績,當作員工晉升的標準。目前招募員工的門檻是四百五十分,要升到經理級,必須達到七百 分。如果專業能力符合公司需要,但多益成績不足,公司會在試用期讓員工加強英語能力。

中鼎協助員工提升英語力的方式是提供線上學習。因為集團經常有三、四百名員工出差到世界各地,而且有國外分公司,線上學習可以依自己的時間隨時上網,最公平方便。

線上學習有兩種,一種是免費開放的,另一種是自己付費,依程度選擇課程,通過考試後,公司會付一半的費用。謝鄭忠透露,從線上學習狀況,可以看到中國員工利用這項工具進修的時間最長,顯示中國人對學習英語的積極度。

無論金融海嘯或歐債危機,中鼎業績維持穩定成長,主因即在於公司可以在不同國家、以不同業務來組合。經過十多年推動英語化的努力,目前中鼎海外業務占比達到四成左右。

富邦 麻省理工深造全資助台灣的金融業,國際化也不落人後。積極布局大中華地區的富邦金控,其實營業據點不只分布在香港及大陸,還延伸至越南、東南亞、美國洛杉 磯等地。「我們要做的是亞洲第一流的金融機構,走出華人區,英語就是最重要的溝通語言。」富邦金控人資長陳昭如認真地說。

為培養英語力,富邦金控內各事業群有提供實體課程,邀請專業外籍老師來上課,每一主題約上三個月,以商用英文為主軸,聽說讀寫都顧及,並融入生活會話。上 課方式採八到十人小班制,依程度分成三級,一周至少兩次,一次兩小時,早上八點就開始上課,希望員工在一天頭腦最清醒時學英語。

一位上過課程的襄理表示, 上課前後,最大的差別就是有勇氣主動開口和外國客戶說話,也比較能夠放慢說話速度,有清楚的邏輯思考與架構。他表示,因為有夥伴一同學習,大家會互相砥礪,同事間的e-mail往來也多用英文,無形中增強自己商用英文書信用字的精準度。

事業開疆拓土,最需要的是人才,對一些重點培育的團隊,富邦金控在面試上,就對英語能力設下第一道門檻。例如銀行交易室的員工,經常需要閱讀國際報告及看 懂商品介紹,英語力比其他部門來得重要,要求也最嚴,多益成績沒有七五○分以上,是無法拿到面試門票的;而每年招募的儲備幹部︵MA︶,也是相同標準。

此外,每年行內都會選任一位經理級以上的績優員工到美國麻省理工學院(MIT)進修十三個月的管理課程,不僅留職留薪,公司還提供生活費、學費補助。一位 在富邦產險服務超過十八年、曾被公司派去進修的協理指出,回國後,對自己的英文表達更有自信,不會因為對方是外國人,而有﹁他英文一定講得比我好﹂的心 態。

陳昭如說,富邦讓她印象最深刻的就是「廁所英文」。富邦金控為了營造英語學習無所不在的環境,兩年前開始在每間廁所都貼上不同的英語短文,每周置換一次,例如今年最夯的「林來瘋」(Linsanity)現象,也曾經出現在富邦金控的廁所英文內。

連英語能力已有國際水準的富邦金控董事長蔡明忠,也十分融入其中。一位曾任職於人事部門的同仁回憶說:「有一次,我們校稿沒看出錯誤,大董蔡明忠發現單字是錯的,還打電話來請我們更正。」從上到下目標一致,使得學英語這件事已經形成風氣,朝國際化腳步更邁進。

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=38563

【每日一黑馬】拓言新辭:只給會專業英語的人「面包」吃

http://www.iheima.com/archives/45432.html

翻譯有著悠久的歷史,譬如希伯來文的基督教經典《聖經舊約》在公元前280年左右就開始被翻譯為希臘文,有些人甚至斷言沒有翻譯便沒有現在的歐洲文化。而互聯網也正給這個古老的行當帶來「眾包」這一新的工作方法——互聯網海選譯者,再由多人以最短時間合作翻譯,比如曾經風靡一時的著作《史蒂夫·喬布斯傳》便是由譯言網通過眾包給網友的形式,在不到20天的時間裡完成的。國內類似的網站還有很多,比如譯言的姊妹網站東西網、體育媒體虎撲和科技媒體果殼網。今天黑馬哥為大家帶來的黑馬「拓言新辭」(英文名字Ratonwork)便是這個行業的新秀,它也是黑馬大賽的角逐者。

「Ratonwork定位於全球最具成長性的基於眾包模式的專業翻譯服務平台,面向個人、機構、中小企業提供專業化的翻譯服務。」這是在自己的商業計劃書中,創始人鐘衛給Ratonwork這個創立剛剛一年的公司甚是清晰的定位。相對來說,鐘前期的個人經歷並沒有Ratonwork這麼順暢,畢業於山東科技大學的他2001年便開始北漂生涯,做過程序員,也做過項目經理,幹過技術代理,干做過人口數據管理。

直到2005年,鐘衛才找到一份兒比較穩定的工作——在微軟做技術經理,之後又擔任了市場專員一職,負責技術布道及市場推廣。擔綱微軟的IT人社交網站Clubof.net的建設期間,鐘遇到了英文培訓課程翻譯和軟件漢化的問題,「一方面一些專業人員想通過閱讀或者翻譯來不斷學習,另一方面一些IT企業對專業翻譯有需求。」在他的描述中,這一問題是他創業的直接誘因。

2012年3月,在眾包翻譯業風生水起的大環境下,鐘衛選擇了從微軟辭職創業。2012年10月,他的眾包翻譯平台Ratonwork上線。

以下為鐘衛口述:

「傳遞面包」

我們不做軟件等產品級的翻譯,主要做文檔、資料、視頻和電子教學等內容的翻譯,還有一些APP的中翻英。企業客戶可以把需要翻譯的內容放到我們的網絡平台上,之後譯者在平台上認領。

視頻翻譯主要有產品視頻、技術視頻和教育視頻三種。我們做兩個事,一個是翻譯字幕,做字幕託管,他可以把視頻的地址給我,我直接在視頻上翻譯,在原有的基礎上做一個代碼就可以適配到我的字幕。另一個模式,如果他沒有視頻,他可以把視頻傳給我,我們做好字幕後把播放器的地址給他,這樣他也不需要找空間上傳,直接引用就可以。現在企業客戶就是怕麻煩,把所有的事情給他做簡單了,他是最開心的。

我們的策略是先拿大客戶,一個行業的大客戶就那麼幾家,做好之後身邊的人就開始幫你賣了,口碑很重要,一個是客戶口碑,還有就是譯者的口碑。譯者幫你做東西,如果他覺得你對他還不錯,他會把他身後的公司帶給你,這是我們沒有想到的。「發動農民斗地主」,這個很好玩,我們的許多散單基本上是譯者帶過來的。

目前,微軟、諾基亞、Adobe等都是我們的客戶。之前,微軟都是把視頻翻譯等工作外包給服務提供商,而後者或壓榨他的員工,或把這些工作外包給學生。我則剔除了中間環節,直接把這些工作給譯者。如果你想快點,我多找幾個人同時給你翻,如果不著急,我就一個人慢慢給你翻。

中國的譯者很多,在社區裡就有兩千多萬人,我們需要做的是在每個領域找到專業的人,目前我們有一千五百多個譯者,分佈在IT、醫療、製造業三大領域。我們給譯者價格是80元/千字,比市場價格高10%,技能比較好的譯者一週工作5天,一天工作兩個小時,月底能收入兩千塊錢。我們接到的訂單均價160元/千字,除去各種成本開銷,我們的淨利潤大約是20%。

我們的理想就是「傳遞面包」,對於那些有專業翻譯技能的人,我們給不了太多,但可以給一個「面包」。

「我們是一個互聯網公司」

我們的招募、考核以及業務來源都是依託互聯網。舉個例子,手機應用或者手游遊戲,翻譯任務非常少,一單也就200元,所以傳統翻譯公司不接,但我們接,因為我們人多,並且用零碎時間來做。

我們的工作時間相對靈活,你可以通過中午或者晚上來翻譯,並且通過片段化的分配任務也可以減少壓力。而傳統翻譯公司都是一整篇的,時間比較緊迫,壓力也比較大。

當然,傳統翻譯的質量會更好一些。質量需要一個過程去提高,這裡面取決於我怎麼來精準的判斷這個質量,怎麼來設定獎懲制度,讓好的人更加好,壞的人拿不到訂單。

野心和煩惱

目前,質量監控是我們最大的難題,這需要一個過程去提高,目前我們通過做兩件事情去做改善。一個是把譯者以小組為單位組織起來,我們把一些任務打包給這個組,無論分配工資還是分配任務我都不管,全部交給組長,這種小組分工,會大大提高翻譯的速度和質量。另一個是做好機器翻譯的優化,我們和微軟一個翻譯團隊做合作,把他們的優化框架拿到我們這裡來,我們自己投入大量的語料來做這個優化,現在基本上達到30%。

翻譯需求比較零散,所以我們需要和一些平台合作來抓住小客戶,在阿里巴巴商貿通平台上,有五百萬個做外貿的小商戶,他們的產品更新、商務郵件都需要翻譯,我們打算把翻譯服務打包成一個小插件讓用戶按月購買。

此外,美國市場是我們未來拓展的重點,除了行業巨頭,我們已經拓展了二十多個美國本地客戶。今年四月,我們申請了Y Combinator孵化器和500 Startups孵化器,雖然都被拒絕了,因為他們的創始者是我們競爭對手的股東,不過500 Startups給了我們一個消息使我們鼓舞,他們說我們的模式非常好。

我們同類網站Gengo目前已經完成A輪1200多萬美元融資,TextMaster成立一年將網站拓展到了7個國家。在天津黑馬大賽的時候有評委跟我們說一定要有2C的野心,因為2C的市場是最大的,雖然現在我還不知道2C的需求在哪裡,但我可以先把這個平台包下來,就像在大海裡面插了根旗。

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=66336

《新概念英語》應該包括中國的故事 張化橋

http://blog.sina.com.cn/s/blog_50c88c400101nmzo.html

三十多年前,我在學習《新概念英語》時,特別喜歡其中的一篇文章:A Puma At Large(一隻美洲虎從動物園跑掉了)。

最近,我讀英國文化協會前主席Gerald Lemos 去年出版的書:中國夢的終結(The Eng of The ChineseDream)。其中兩段,也許可以加到《新概念英語》裡面。

其中一段描寫他到重慶農村參觀。當地政府"安排"了一戶農家接待他,但是,那個安排太粗糙,一看就知道做假,做得太低級:床墊上的塑料包裝尚未取下來,電視機和音箱都是尚未用過的。參觀時,氣氛太緊張了!他因為被騙,所以一言不發。.... 終於,當地的陪同官員鬆了一口氣:參觀完畢了,吃飯的時間到了。好酒好菜由納稅人買單,怕什麼?他寫道:

The couple who had been instructed to say they lived thereconfirmed that they still farmed a small plot of land. They werealso attending the skills training centre in the village. All inall, they claimed implausibly, they were quite happy with howthings had turned out. My incredulity was expressed inuncharacteristic silence...(In their house,) an enormous televisionand a stereo with huge speakers looked similarly virgin...Theplastic wrapping had not been removed from themattress....(Finally,) the local officials were relieved that thevisit had passed off uneventfully and delighted that they could nowjoin in an excellent meal along with plenty of alcohol at officialexpense; paid for in other words by taxes on the universally poorlocal people.

第二段也很有趣。他講中國人在酒席上頻頻舉杯,許諾,山盟海誓,建立新的友誼,達成生意,該給領導進貢的就進貢,該巴結的就巴結。他精煉地寫道:

Behind these closed doors business dinners and banquets take placeout of sight of prying eyes. Relationships are established;promises made; Party officials wooed; bribes agreed; dealsdone.

 

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=82048

企業篇》拓展海外市場 宏全推動「全英語」工作環境 國際化 從業務到技術員都能撂英文

2014-02-10  TWM  
 

 

台灣企業的國際化是必然之路,而宏全正是努力走出去的傳統企業之一。

到世界各地征戰,拓展事業版圖,人才是非常重要的資產,如何找到合適的國際化人才,「英語力」成為關鍵。

撰文‧許瓊文

身為台灣最大的飲料包材公司,宏全公司秉持隨著食品大廠的步伐,走向國際市場的策略。但一家經營四十五年的優良企業在海外設點時,面臨找不到國外派駐人員的窘境;個人意願是其一,但最重要的是,許多人懼於自身語言能力不足,無法適應海外生活。

「一開始,我們真的找不到適當的人選,讓我們驚覺,人才培育的重要性。」曾經在美國求學的宏全董事長戴宏全發現,公司有很好的專業技術,讓客戶主動找上門,但是卻沒有足夠的人才,作為聯繫客戶的窗口。因為會說流利英語的員工有限,往往連董事長都必須去接待客戶。

於是,三年前戴宏全在公司內部成立了「宏全學院」(Hon Chuan Academy),建立公司的人才培育計畫,尤其是能夠拓展海外市場,兼具外語與專業能力的優秀人才。

宏全人力資源部課長施建仲表示,在公司內部設立英語課程,提供員工自我進修,特別是負責國際業務的同仁。公司制定多益英語成績的標準,招募門檻必須達到七百分以上,同時陞遷時,除了績效評估考核外,也會將英語多益成績列入參考。

無英語人才 寸步難行

宏全原本聘請專業外籍老師教學,但因大家工作時間及程度不一,課程難以延續,目前採由公司補助學費的方式,吸引員工自我提升。

另一方面,並透過人資相關的網絡平台,找到專為培養國際貿易人才的中華民國對外貿易發展協會國際企業人才培訓中心(International Trade Institute,ITI,簡稱「外貿協會培訓中心」)。培訓中心提供在職人士的進修,全部由外籍老師以純英語的教學。ITI的學員要經過一至兩年的嚴格訓練,幾乎一結業各企業界就搶著要。

宏全國際業務三部的專案經理黃冠仁表示,「ITI培訓的員工,我們視為儲備幹部,給予三個月的訓練後,再派往各地的據點,或是留在總公司負責不同區域的客戶開發。」目前負責宏全澳洲事業的業務代表,三十二歲的郭美芳就是從ITI出來的。銘傳觀光系畢業的她,原本英語程度就不差,大學畢業後曾經在科技公司擔任業務工作。看好國際貿易的發展,她決定投資自己,「ITI一年密集課程的學費二十五萬元,含吃、住,其實很划算,可以學國際貿易專業,也同時強化英文。」郭美芳說。

目前在宏全,像郭美芳這樣來自ITI的國際貿易人才大約有十多位,幾乎是宏全國際化的主力人才。面對不同地區市場,其實語言上的需求各有不同。

黃冠仁舉例,以郭美芳負責的紐澳地區,英語聽、說、讀、寫都需要非常流利,因此,擁有九百多分多益成績的郭美芳,自然就因為英語成績脫穎而出,負責該地區的業務。

僑生成招募重點

為了提供客戶更好、更快速的服務,宏全發展出一套國際化的策略模式,擁有快速的調配能力,讓國際食品大廠有「just in time」的即時服務。

不僅只是要求國際業務單位的人,必須具備良好的英語溝通能力,戴宏全未來的目標,希望帶領公司成為國際化的企業。舉例來說,也許業務單位的人需要用全英文與客戶溝通,但是技術人員也必須要有基本的英文能力,才能即時回覆生產狀況。

在對外招募上,宏全的人資部門在招募的關卡,就會先做第一步的篩選,「如果具備多益成績,業務單位七百分以上,一般行政六百分以上,且履歷具有英語自傳的,我們自然會優先選擇。」施建仲說。

而對內雖然公司還不能立即實現「全英語」的溝通環境,但是這是戴宏全希望有朝一日能做到的。

在未來二到三年內,公司預計推動「職位英語」的設定,也就是未來個人的英語能力將影響陞遷的評估。「除非不在乎陞遷,且完全只在台灣工廠工作,否則,英語能力將成為陞遷的基本條件,」施建仲說。

此外,宏全也很願意招募台灣各大專院校的東南亞僑生,因為經過幾個月的訓練,這些僑生都可以回到自己家鄉的宏全企業上班,正是在專業、語文能力以及個人意願上的最佳人選。

要成功地將企業帶往國際市場打勝仗,還要靠更多的企業管理與經營的眉角;但是可以確定,「英語力」是企業國際化的基本門檻,如果連基本英文都說不好的,就更別談「國際化」;要成為一流的國際企業?先提升員工的英語力就對了。

宏全國際

成立:1969年7月

集團總裁:曹世忠

董事長:戴宏全

資本額:25億9847萬元主要業務:PET塑膠瓶、飲料充填代工、電池罐體電子零組件、鋁蓋類、塑蓋類、爪蓋類、收縮薄膜、標籤類等生產製造主要客戶:統一、可口可樂、百事可樂、台灣菸酒、黑松、愛之味近三年獲利:2012年 12億元

2011年 13億元

2010年 14億元

看好非洲市場 加強投資宏全國際是台灣最大的飲料包材生產公司,消費者喝到的飲料,即使品牌不同,但是瓶身及瓶蓋半數以上是「宏全製造」。台灣各食品大廠包括統一、愛之味、可口可樂、台灣菸酒、黑松等,都是宏全的客戶。除了遍及亞洲及非洲8個生產據點,宏全的客戶更是遍及世界,知名的可口可樂就是宏全長期的合作夥伴。

現在宏全看好非洲有10億人口的龐大市場,決定在東南非濱海國家莫三比克投資設廠。

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=91089

英語一分鐘:Fxxk the EU... 朱泙漫屠龍記

http://johnchrysostom.blogspot.hk/2014/02/blog-post_20.html
這天在老坑餐廳新寧飲金必多湯和鋸法國骨扒時,留意到這個星期烏克蘭有兩件事震撼世界。第一單是首都基輔(Kiev)由反政府示威演變成的流血衝突,牽扯至米帝助理國務卿Victoria Nuland在電話中一句「Fxxk the EU」質問有關界入這場反政府示威的進展(基輔的反政府示威又關米帝Q事?!)。另一單便是Facebook (FB:US)宣佈收購由烏克蘭人Jan Koum及其前Yahoo! (YHOO:US)拍檔Brian Action所創立的WhatApps。
在這一浪Web 2.0為主題的科技股泡沫有一樣和上一次2000年那一浪共同點便是一個新概念是否值錢不在於其現金流,而是上客和瀏覽量。因此量度其投資(機?)前景其實應該以Monthly Active Users (MAU)和Daily Active Users (DAU)等指標的『增長率』來評估,這是基於先有客源才能(或)有機會套現成以收費或廣告模式的真水。以Web 2.0世代兩大社交網絡(Social Network) Facebook (FB:US)和Twitter (TWTR:US)為例,由於在2013年初已經陸續有研究報告指出年青入捨棄Facebook (FB:US)而轉向Twitter (TWTR:US)和Snapchat等新竉兒,令有一段落時間Twitter (TWTR:US)升幅跑贏Facebook (FB:US)。可惜好景不常,Twitter (TWTR:US)在2014年2月6日公佈其2013年第四季業績時,只是MAU同比増長30.00%至2.41億人,差於2013年第三季的39.00%已經令其股價由65.97美元下跌24.16%至50.03美元(且不要說他是否賺錢)!
這次Facebook (FB:US)出手美金190億元收購WhatApps,包括美金40億元現金、現值分別美金120億元(共1.839億股)Facebook (FB:US)普通股和美金30億元優先股份。由於收購涉資佔Facebook (FB:US)總市值美金1,650億元近12%,大有合併兼讓Koum套現的意味。據Bloomberg的「Zuckerberg Bonded With WhatsApp’s Koum Over Coffee and Chocolate」報導,原來Zuckerberg早於2012年春天和Koum在普魯士飲咖啡(科網人傾生意的地方可真不同)時撻着便決定了日後來合併的方䅁。
根據Facebook (FB:US)披露,WhatApps的MAU有4.50億人,而DAU/MAU比率亦高達70.00%。而以2013年12月31日計,Facebook (FB:US)的MAU和DAU分享有12.30億人和7.57億人,其中Mobile MAU有9.45億人而DAU/MAU比率有61.54%。以市值近12%去令增加(以手機上網為主)近37%的MAU,兼且可以補充Facebook (FB:US)喪失對年青人市場吸引力的不足,而涉及的僅「雞碎」銀碼的美金40億元現金,這個刁其實除笨有精。

當筆者把新寧餐廳法國骨扒照片Upload上面書時,但見餐廳全場坐滿銀髪族,才驚訝原來面書已經成為老坑玩意,才明自科技世界的變化真的可以在瞬間滄海桑田!
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=91322

從英語退出高考看教育模式轉變 熊熊

http://blog.sina.com.cn/s/blog_538414290102ean2.html

近期中國教育學會會長透露高考將取消英語考試的消息引發許多討論。完整的消息為英語退出高考,改為社會考試。學生高中三年可以考多次,成績和大學英語四六級一樣分等級,高考招生時,不同的學校會對英語提出不同的等級要求。

其實民間取消英語高考呼聲由來已久,以往教育部總是持反對態度,如今在呼聲漸消之際反而主動取消英語高考,令許多人覺得意外。筆者以為取消高考英語只是中國教育制度眾多改革中的一點,這意味著中國教育制度正逐漸改變以往僵化低效的模式,向更加靈活,更滿足個人以及社會經濟發展需求的方向轉變。要理解這種轉變,首先必須瞭解中國經濟目前正經歷的轉變:在低端勞動力密集型製造業,因成本,環境以及人民幣匯率等因素逐漸退出中國的今天,服務業正日漸成為中國吸納勞動力就業的最大產業。有鑑於此,李克強總理於2013年9月曾指出:服務業是新支撐點,作為最大的就業容納器,將為經濟轉型緩解壓力。

服務業之所以能吸收大量的勞動力,原因在於其無法規模化,機械化,甚至大部分服務業無法貿易化,比如理髮就是必須在一定時間內提供一對一服務,護士在一定時間內只能對一個病人提供護理服務。此外,服務業不僅可以吸收大量的勞動力,作為無法規模化,機械化以及貿易化特性的副產品,從低端製造業中退出的勞動者,進入服務業後,收入會得到極大的提升。因此我們可以觀察到發達國家雖然沒有大量的製造業,但中產階級的人口占比最高,反而製造業就業人口占比高的經濟體,收入結構呈金字塔結構。對於服務業這種特性,美國經濟學者富克斯(1968)曾經根據美國服務業的數據得出結論:服務需求的收入彈性大於1,而需求價格彈性較低,這意味著服務不僅消耗國民收入中越來越大的份額,同時也吸納了國民就業中越來越大的份額。以日本為例,隨著日本進入後工業時代,製造業從業人員佔比在1992年達到頂峰之後便一路下降,在此後支撐日本就業的便是以商業與服務業為主的第三產業,特別是其中的醫療,護理,餐飲業等,數據上,日本服務業就業人口占比接近70%,產值佔GDP比重接近75%。

如果承認中國經濟向服務業的轉型方向的趨勢無法避免,我們也必須認識到服務業與製造業的不同:服務業所提供的就業崗位豐富多樣,所需技能亦各不相同,與製造業,特別是中低端製造業所需的統一規格就業崗位形成鮮明對比。公共基礎教育作為國家為經濟發展提供人才培訓主要機構,面對中國經濟產業結構的這種轉變也必然作出相應的變革。以歐美日發達經濟體為例,歐美日發達經濟體整體劃分為高端製造業以及與之配套的生產性服務業,以及普通服務業,與此相對應的教育結構為在普及型基礎教育之上對高級精英教育與職業技能型教育有清晰的劃分。前者更加注重高級知識的掌握與探索,以在全球化中設計與製造出富有競爭力的產品,後者更加注重服務業中相關細分行業的職業技能培訓。所以在歐美日可以很容易找到這樣的例子:許多非大學畢業勞動者,即使不會外語以及簡單的數學運算,收入不低於坐辦公室的大學畢業生,原因就在於他們在各自所處的服務業領域擁有一項生存技能,而社會給與這些技能足夠的回報以支持其足以以此為生,達到小康生活水準。當然這些例子的對立面,則是它們一些精英教育培養出來的優秀畢業生能力極強,不僅基礎知識紮實,亦極富創造力,能夠在高端製造業的研發與設計方面走在相關領域的最前沿。

結合發達國家經驗,對即將進入以服務業為主的中國而言,繼續保持一刀切的教育模式,對公共財政資源而言是一種無效浪費。具體來說,比如外語教育,對大部分服務業從業者而言,外語並非一項必須的生活技能,即使對於需要外語的一部分服務業,對於外語的要求也不盡相同。在此情況下,由國家統一提供外語教育產品,其必要性前提已經不復存在。同時我們必須意識到,由國家提供的公共外語教育本身也是低效的,簡單的例證便是大量學生在經歷9年的英語教育後仍無法與外國人有效溝通,甚至閱讀外文都存在極大困難。語言作為一項交流技能,將這部分教育交由社會,採取市場化的原則提供產品,顯然更加高效,更何況在目前社會上已經有一套比學校外語教育更為完整有效的教育體系與評價系統,這也為逐漸減弱,乃至取消公共外語教育提供社會基礎。而對於公共教育而言,國家在有限的資源下增加對普通大眾在文學,社會道德以及相關服務業知識技能方面的培訓,更加符合中國社會與經濟發展的需求。如果我們關注社會觀點,可以發現這幾年「大學無用論」正在民間興起,一些輿論認為這是中國大學教育陳腐沒落的標誌,在筆者看來,「大學無用論」恰是中國經濟結構轉型下的自然產物:一個日益發達的經濟體,給予社會勞動者更加廣闊的就業方向與選擇,並非人人都過獨木橋才能養家餬口。而中國目前一刀切的教育體系並不能滿足中國經濟結構轉型背景下勞動者對特定知識技能的需求。實際上,據中國教育協會會長透露,在取消英語高考的同時,教育系統將加強語文與數學的教育,同時,教育部最近提出將接近85%比例的普通高校轉型為職業技術學院,這些轉變與取消高考英語結合在一起,正是對中國經濟結構轉變的配合呼應。

一些觀點認為取消英語高考會增加個人負擔,筆者以為這種觀點仍舊停留在過去,忽視了當今社會所面臨的經濟結構改變。整體而言,取消高考英語雖然不可避免的弱化公共英語教育水準,但這塊的短板可以由更加高效的社會外語教育機構提供。簡單的分類,對於未來立志進入商業或者服務業的學生而言,與其花時間與金錢在並無必要的外語學習上,不如分配資源在與其未來相關職業的學習上,更有助於其在就職中提高競爭力,並在職業生涯提供更高質量的服務品質。而對於未來職業規劃中需要外語的學生,在社會上接受由更加高效的外語教育機構所提供的服務產品,即使支付些費用,但從時間與成效上看性價比更高。

綜合來說,在中國經濟結構轉型背景下,中國教育體制改革正在拉開序幕:建立多層次,滿足多需求,由國家與社會相結合共同提供教育產品的時代正逐漸到來,而英語退出高考只是其中的一步。這種變革,無論對社會還是個人都極有益處。


原文發表於2014-5-27東方早報-上海經濟評論

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=103099

消息稱瑞思學科英語籌備赴美上市 多知網

http://xueqiu.com/7423950559/30503159     
多知網7月29日,知情人士透露,少兒英語培訓機構瑞思學科英語正籌備赴美上市事宜,內部已啟動相關流程。

  公開資料顯示:瑞思學科英語成立於2007年。2011年,瑞思全國學員數量突破8萬,現金收入超過3億元。2013年,貝恩資本收購瑞思。多知網向瑞思官方求證上述消息,瑞思未予回應。

  資本助推:少兒英語野蠻生長

  2012年,少兒英語(多知網註:主要指12歲以下的英語聽讀教育培訓)這個概唸得到了風險投資的追捧——貝樂學科英語等一批機構獲得了機構的巨額注資、勵步少兒英語也得到了學大教育的投資。

  VC看好少兒英語領域的理論是:2006年第一撥上市的是留學和成人業務的新東方和環球雅思,2010年第二撥上市的,是K12中小學課外輔導的學大和好未來,那麼,未來第三撥上市的公司,一定出自幼少兒年齡段,而少兒英語,則是這個年齡段用戶接受度、盈利能力最好的商業模式。

  2012年,熱錢湧入,直接推動少兒英語全行業的大舉擴張。

  調查數據顯示,國內少兒英語培訓不少於3萬家。從收入規模、內容特色來看,瑞思都算的上其中比較有代表性的企業。

  「瑞思之所以能夠在競爭激烈的少兒英語市場被消費者記住,因為其『入讀美國幼兒園、美國小學』的定位,在當時的市場上獨樹一幟,比起強調『快樂』、『邏輯』等概念的培訓機構,它的定位簡單而清晰,讓用戶一目瞭然。」某少兒英語行業資深從業者告訴多知網。

  學大創始人金鑫也曾在公開場合對瑞思的品牌定位不吝讚賞之詞,「瑞思牛就牛在創造了小學學科英語的新品類,以前我們學的都是新概念和劍橋考級英語。」

  窗口漸開:收購方貝恩推動上市?

  另一方面,一年來美國資本市場表現良好,也對中國公司敞開了大門:從年初的達內科技,到後來的聚美優品、京東商城,這一撥上市的公司,其發行價和IPO初期的股價均表現不俗。上市的窗口期已開。

  從融資情況來看,瑞思的大股東貝恩資本,也正在醞釀退出獲利。

  先來梳理下瑞思的融資歷程:

  2007年,夏雨峰和霍頓•米夫林哈考特集團(HMHG)合資成立北京瑞沃迪國際教育科技發展有限公司,即瑞思學科英語的運營主體。其中夏雨峰等中方佔股60%,外方佔股40%。夏雨峰表示,當時簽訂了一年期的對賭協議,若達到對賭業績,外方回購11%股份從而實現控股,若達不到,外方可全身而退。

  從接下來瑞思的發展情況來看,夏雨峰當然贏了這個對賭,外資股東也增持了瑞思的股份——成立僅一個月,投資全部收回;10個月,瑞思在全國的培訓中心達到34家,收入超過2000萬。2008年9月,另一家外資公司EMPG International以3000萬元投資瑞思。2011年底,夏雨峰將所持股份轉予HMHG,退出瑞思。

  2013年年中,貝恩資本完成對瑞思學科英語的收購,之前的外資大股東HMHG藉機退出。貝恩資本熟諳教育培訓行業的資本運作——曾收購幼兒託管和早教服務商Bright Horizons幫助其私有化退市,併購以早教和嬰童用品製造商金寶貝。貝恩全資收購瑞思,也被外界解讀為,將力推瑞思上市。

  目前,美股已經有了成人培訓市場的新東方、達內、正保,有了K12的學大、好未來,瑞思學科英語有著和前者們能形成明顯區隔和差異的商業模式和故事,也許,它真的有機會成為「少兒英語第一股」?(多知網 王雨佳)

     更新:多知網報導發佈後,瑞思英語發來官方回覆,表示①確有上市想法,但近期沒有計劃;②資方貝恩關注長期發展,目前沒有醞釀退出。
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=107631

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019