📖 ZKIZ Archives


哼唱集:沒有醜,只有懶

1 : GS(14)@2012-02-14 22:32:15

http://www.sharpdaily.hk/article/index/38065/20120214/53320/
英國年輕女歌手Adele憑着得天獨厚的聲線盡得人心,純粹賣歌藝與真性情,但其實大家記得的第一個印象,是有個肥妹歌手唱歌很動人,而且長得也很可愛,並且眼睫毛很長;曾經有外國時裝雜誌請她當封面女郎,題目是:你也可以化一個Adele的妝,而秘訣就是那特長的眼睫毛。
「沒有醜的女人,只有懶的女人」,這個說法在娛樂圈裏尤其合用:日常生活的帥哥美女在銀幕裏會變成普普通通,本身普普通通的人,在銀幕裏就會變成醜,然後被貶得一文不值;大眾觀眾是無情的,只要你一受歡迎,負面的輿論就會跟着你來(尤其是在憎人富貴厭人窮的中國人世界),群眾有着地心引力似的集體力量,有人爬得高了,就會自然地把他拉下來;真性情無論有多真,也需要包裝,把藝人既有的某些優點放大凸顯出來,用看得到的形態呈現在觀眾眼前,讓人記得你的形象,才可以熬得過無情,甚至無理的攻擊,然後才有機會在流行文化佔一席之地。
Adele仍舊只是做自己,但當她在形象上稍落功夫,就可以事半功倍;熬過成為被嘲笑的肥妹後,大家開始看到她「其實也擁有一個美人胚子的臉」;畢竟,這世界大部份人都是只看外表的。

作者:林一峰
香港土生土長音樂人,獨立廠牌LYFE Music創辦人
逢周二
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=277727

哼唱雜:萬水千山中環

1 : GS(14)@2012-03-01 22:56:52

http://www.sharpdaily.hk/article/index/38065/20120301/60754

邊個?

曾經有一位香港歌手在訪問時說,灌錄國語歌令她十分開心,可以唱得自然一點。
主持人問她原因,她說因為監製不在意她咬錯字;大意差不多如此,請原諒我把上文下理與及細節都忘了,只因那一刻我聽後立刻跌坐在地上,嚇得神不守舍。
那位歌手在唱廣東歌時有十分嚴重的懶音,從來改不了,想不到她連唱別的語言時可以如此貫徹始終,完全漠視中國人聽眾最着重的文字。
懶音就如美人生鬚,就是給那一點點的細節把整個容顏搞垮了,盡管五官多標緻都沒有用。
懶音不同於口音,香港人比較熟悉唱過廣東歌的國語歌手,如蘇芮,任賢齊,張信哲,甚至直接用「嗶嗶嗶」強姦廣東歌詞的台語電音天后謝金燕,唱起廣東歌時咬字雖然怪怪的,卻從來未出現過懶音。
如「肯」沒有讀成「很」,「行」沒有讀成「痕」,「恒生銀行」不會變成「痕身un寒」;懶音不只不好聽,有時甚至會讓整句句子變質:試想想,將「橫」讀成「環」,「萬水千山縱橫」就會變成「萬水千山中環」,由武俠鉅著變成現代辦公室政治鬥爭了!

電郵:[email protected]

林一峰
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=278032

哼唱雜:最悲哀的勵志歌

1 : GS(14)@2012-03-07 22:39:19

http://www.sharpdaily.hk/article/index/38065/20120307/63313
我最害怕的歌,是James Blunt的《You're Beautiful》。
他是一首琅琅上口的流行曲,最初在英美等地流行,傳唱度一直高企;可是近年在以非英語為母語的國家,竟然成為了一首無堅不摧的幸福勵志歌,令人啼笑皆非之外,實在有點悲哀。馬來西亞藝人李心潔為一個慈善機構作代言,在電台節目《有誰共鳴》內選擇了這首大熱作品,送給遠方受生活折磨的兒童,因為她覺得他們很美麗;副歌James Blunt用英文唱着:「你很美麗,你很美麗,你很美麗,真的……」
這是李心潔入行以來所犯最大的一個錯誤。《You're Beautiful》其實主旨不是讚美,而是與地鐵內與別人的女朋友失之交臂的偶然相遇,或是一個不敢追求自己所愛的一個失敗者的自白,副歌是這樣的:「你很美麗,你很美麗,你很美麗,真的;在那人潮洶湧的地方,瞧見你的臉龐,我不知如何是好,因為我永遠也不可能與你一起。」中國人聽英文歌一向不求甚解,又一好例子;坊間一直有人拿英文歌作喜慶場合作背景音樂,當然,這首大部份人都捉錯用神的《You're Beautiful》會是播放之列;我能想像到最悲哀的,是被學生拿來當謝師宴的表演曲目,那就真的令香港人蒙羞了。

電郵:[email protected]

林一峰
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=278143

哼唱雜:關正傑對鄭少秋

1 : GS(14)@2012-03-24 15:05:23

http://www.sharpdaily.hk/article/index/38065/20120323/70634
兩位大俠歌手,唱盡武俠片及英雄片主題曲,正氣凜然:關有《萬水千山縱橫》,鄭有《黃帝子孫》應對;關有《天蠶變》,鄭有《倚天屠龍記》接招;關有《大地恩情》,鄭有《飛鷹》呼應;但是,當你看深入一點,兩位武功高強的大俠其實底蘊十分不一樣。
在關正傑活躍樂壇的年代,社會相對簡單,歌手還未需要出盡法寶獻技的時候,觀眾焦點會落在歌藝和演繹上;在那個時代,觀眾對關的印象當然是好好先生正人君子,卻仍然會用「木木獨獨」去形容他的台風,可想而知他有多木獨;關滿足了千古以來中國人對「正氣」的信仰,他的唱片封面用在任何時候香港的政壇絕對成立;可是,鄭少秋呢?在大俠世界裏,除了正氣外他也可以是風流倜儻的楚留香,在時裝世界,他亦可以是「大時代」裏的偏執狂,而在娛樂世界裏他更是充滿喜劇細胞的「扮嘢秋」;試想像一下,關和鄭都可以站在原地唱着「獨自在山坡,高處未算高」,但《誓不低頭》這樣的谷底翻身,則很難想像一個純粹忠忠直直如關正傑的男子漢,對着大家君臨天下的唱出來。
關一早退隱絕不復出,鄭則繼續風光,但我聽聞過一個傳說:關回港時與舊唱片公司高層於咖啡室短聚,高層想邀請他復出;關正傑收過一張有七位數字的版稅支票後,只說了一聲「謝謝」,然後就走了。
究竟誰才是大贏家?

電郵:[email protected]

林一峰
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=278384

哼唱雜:做你

1 : GS(14)@2012-03-30 23:59:10

http://www.sharpdaily.hk/article/index/38065/20120329/73064
常常聽到唱片公司高層和宣傳人員說,怎樣「做」一個歌手。這個「做」當然不只做音樂,而更重要的是怎樣把歌手推出市場,找到對的銷售群眾,在對的管道做宣傳,在對的大眾媒體拿到對的獎項,做對的演出,豎立一個對的形象。
舉例,唱片公司的新人剛錄好了一首能夠幫助他豎立形象,讓觀眾記得的新歌,得到一個在大哥大姐的演唱會上當嘉賓的機會,然後在電台電視台打榜;宣傳上,讓新人在甚麼人身邊出現也是一個重要考慮因素,就如在茶餐廳推廣香檳,或者在日本百貨公司宣傳跑車是徒勞無功的;開始有人談論,對那新人有興趣,就可以推出多一兩首新歌,出版迷你專輯,甚至大碟,在年底的頒獎典禮獲得一兩個獎項造勢,然後乘着第一年得到的認受性繼續發展。
歌手進入錄音室的時候只是整個案子的冰山一角,之前和之後實在有太多觀眾不需知道的苦功,而那些作業,大多是幕後人員的責任;可想而知,那些歌手一定要有人願意付錢去支持,才可以養活背後一大班職員。
喜歡唱歌或聽歌的人,好聽的歌就是對;對於老闆們,最終究竟甚麼是對呢?很簡單,賺到錢就是對了。

電郵:[email protected]

林一峰
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=278501

哼唱雜:誰是儍瓜

1 : GS(14)@2012-03-31 00:01:04

http://www.sharpdaily.hk/article/index/38065/20120330/73717
在西方國家的音樂圈歷史裏,常常有人到印度取經,把當地的樂器及聲音融入在自己的創作裏,是因為那個土壤孕育的靈氣。
近年印度電影Bollywood在世界開始有人注意,而《作死不離3兄弟》更成為全中國大熱,香港有些朋友一看再看,感動異常;於是我慕名觀賞,看到一半的時候,我的心開始向下沉:究竟,甚麼才算好電影?能在票房上報捷卻遷就大部份觀眾的,還是尊重觀眾智慧與鑑賞能力的呢?
用對白解話的不是電影,而是電視;故事本身有齊所有喜怒哀樂起承轉合的元素,如果是一個分五集的翡翠劇場連續劇,效果應該不錯;整套電影最大的弊處,就是太長,完美無瑕不斷挑戰遊戲規則的主角Rancho在每一處可能的地方說教,主要針對教育與及社會對成功的定義。社會有甚麼需要,就會有相應的電影去反映現實,我驚覺這個需要竟然出現在靈氣逼人的印度;這樣健康的反建制電影在香港和中國大行其道亦不出奇,畢竟在努力給世界呈現脫貧證據,與及地產霸權控制人民的地方,大部份人讀書只為考試,考試只為找到一份賺到錢的工作,這種為大眾出一口氣的戲種很容易脫穎而出;我只是覺得很可惜,原來一心向荷里活看齊的印度及中國電影,最賣座亦能得到最多共鳴的,還是不需用腦的電視連續劇式即食快餐。
無論如何,《作死不離3兄弟》的電影音樂還是很好聽。

電郵:[email protected]

林一峰
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=278505

哼唱雜:零唱功傳奇

1 : GS(14)@2012-04-19 22:10:45

http://www.sharpdaily.hk/article/sup/20120419/80283
傳奇人物Bob Dylan和Leonard Cohen,七十多歲還在寫在唱,而且被全世界仰望,但兩位殿堂級人物都有一個共同特徵,就是「零唱功」。
Cohen是我的偶像,來自加拿大的詩人歌手,六十年代開始以詩詞一般的歌詞受到寵倖及研究;Dylan則不斷以自省和批判,引發社會輿論,追隨者逐年遞增,受他影響的人分佈在社會所有角落,從學生到政客,無遠弗屆。
他們的音域極窄,很多歌手喜愛翻唱他們的作品,向他們致敬的專輯多不勝數,其中Jennifer Warnes在八十年代翻唱Cohen作品集 Famous Blue Raincoat(藍雨衣)更是全球音響發燒友的至愛,賣個滿堂紅;其實很多美聲天后也會對兩位的創作打主意,行內人,尤其唱作人,也會視他們為寶藏,在演唱會和自己專輯裏重新演繹他們的一兩首作品;曲詞當然上乘,但陰謀論的說,選擇演繹他們的作品是因為:一定會唱得比他們好。
被受推崇的傳奇唱作人都有相似的情況:Neil Young,Tom Waits,Paul Simon,Johnny Cash……聲音很真摯,很多瑕疵,卻無比真實。反而,唱得好一點,或者聲音本身動聽一點的,就沒有受到這樣的尊重:Joni Mitchell,Janis Ian,James Taylor等等,傳唱度真的比較低。
或者美麗的東西是拿來欣賞的,但真實的東西卻可以有更精采的生命,成為大眾的寶藏。

電郵:[email protected]

林一峰
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=278847

哼唱雜:版權陰謀

1 : GS(14)@2012-04-25 23:31:56

http://www.sharpdaily.hk/article/sup/20120425/82657
中國大陸的最新版權法草案鬧得熱烘烘,不少音樂人說這是會搞垮音樂圈的一個大害。
如果法案通過,以後錄音製品首次出版三個月後,其他錄音製作者可以不經著作權人許可,使用其音樂作品製作錄音製品:即是把翻版合法化;大陸政府一向有力,但這麼多年來卻還沒有杜絕盜版;有些坊間流言猜測,因為想造就資訊的傳播,畢竟版權是很西方文明的事,中國還未有那個資源去實踐,資訊的無私傳訊會為大眾提供娛樂,甚至教育。
這樣的資源共享,即是共產。共產是人類的烏托邦,人民各自在自己的崗位出力,團結一致為社會效力,完全沒有個人主義,像螞蟻一樣擁有集體智慧,行事一切以大局為先,最後每一個單位都得益;可是在整個中國邁向世界的領導地位,鼓勵經濟主義時,這樣子的無私資源共享就是一個很大的絆腳石;這草案實在是一盆冷水照頭淋,分分鐘會成為國際笑話。
有網民揣測,可能是提議的有關當局裏面,有高層人士的親戚朋友是做錄音製品生意的,這樣只是「益自己友」而已;無論如何,到最後誰能賺到多少錢事小,背後可能的影響事大:假設三個月後某本思想性為主的書落在著作權人以外,再沒有校對,核准,作品遭到竄改,要傳達的思想受到刻意扭曲,那麼這個著作權法又是否一個政治陰謀呢?

電郵:[email protected]

林一峰
2 : Ar Yan(11362)@2012-04-28 03:19:45

係香港,先會仲停留係成日計住賣幾多碟來賺錢

西方依家都唔係靠賣碟為身,好多參加比賽同youtube一夜成名架人,都係靠登台搵真錢,你睇gaga走地球一圈,搵幾多,佢背後班音樂人又搵幾多。


不過,依家的香港的歌手都醒左,近來行一圈澳門,好多歌手都去左個邊登台,係香港全貴張飛,係個邊要坐山頂

睇開的~~
3 : greatsoup38(830)@2012-04-28 21:41:28

2樓提及
係香港,先會仲停留係成日計住賣幾多碟來賺錢

西方依家都唔係靠賣碟為身,好多參加比賽同youtube一夜成名架人,都係靠登台搵真錢,你睇gaga走地球一圈,搵幾多,佢背後班音樂人又搵幾多。


不過,依家的香港的歌手都醒左,近來行一圈澳門,好多歌手都去左個邊登台,係香港全貴張飛,係個邊要坐山頂

睇開的~~


所以我認為那班人脫節了
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=278939

哼唱雜:改改改

1 : GS(14)@2012-04-26 22:27:30

http://www.sharpdaily.hk/article/sup/20120426/83301
改別人的創作是罪?我自己也曾經在網上發表過一些改歌詞歌曲,詞人好友梁柏堅會樂此不疲在微博專業地玩票發表,黃偉文亦曾經在電台節目把流行歌大改特改,坊間更多的一兩句念口簧改編詞更每天出現在每一個角落,實在可令城市多一點顏色。
大家喜歡在卡啦OK裏唱《姨婆掉眼淚》,不會令原唱者鄭秀文的《如何掉眼淚》變質,盧海鵬唱《壽頭記》「兜兜粉果個個食極唔完」,又不會沾污了達明的《石頭記》「兜兜轉轉化作段段塵緣」,無傷大雅的娛樂,如果有了二次創作的限制,大概大家會少了很多娛樂之餘,亦多了很多無謂的枷鎖。
我總認為,這些玩意很有趣很有意思,只要尊重原作,標明原著就可以了。版權法律的精神是保障原作者的權益,但很多時候原作人都會願意放鬆一點,沒有所謂;一用作商業用途,大家都會向原作者申請,手續做足,原作者總會得到保障。
版權意識是社會文明的象徵,立法時,卻最好顧及公眾的智慧,有些日常生活小娛樂又怎樣禁?難道女士在街上被人叫一聲「靚女」就立刻告人性騷擾?借保護版權為名,實際是箝制思想的手段,表面上還有言論自由的香港,空間似乎比連facebook都上不到的地方還要窄。白色恐怖,永遠比強權施壓令人心寒。

電郵:[email protected]

林一峰
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=278974

哼唱雜:港不出聲 林一峰

1 : GS(14)@2012-05-03 23:16:12

http://www.sharpdaily.hk/article/sup/20120503/85493
商台節目《左右大局》主持人李慧玲問,以往很多樂壇頒獎禮上,幕前幕後的音樂工業單位都會大力呼籲打擊翻版,但這次網上版權立法事件,為甚麼好像沒有音樂人站出來出聲呢?
翻版關係音樂直接利益衝突,而這次表面上主要影響到的是不同媒體創作人;對普羅大眾好像是小圈子事不關己;事不關己港人都會持觀望態度,但萬一這法例真的通過,有人擔心會成為政治檢控的方便之門,我們不能容許政府慢慢逐步箝制思想,不可以為白色恐怖鋪路;這已不只是創作人的事,而是牽涉到香港將來的言論自由,很大件事。
湯家驊,劉慧卿等議員都公開不滿港人不到最後關頭都意識不到事態嚴重,所以我們可選擇做點事:五月九日或之前去信泛民及建制派,請議員就2011年版權(修訂)條例草案投反對票;可是當大家搖旗吶喊前,請明白:版權意識是讓香港能夠繼續在中國人社會,有着中西文化交滙領導地位的重要因素,版權持有人始終要得到保障,就是這麽簡單;為了香港前途和錢途,法要立,但要很小心,在任何情況下版權法只可保護版權持有人,政府絕對不可越過有關單位直接利用侵權為理由作干預,為了安定民心,有關立法機關亦應站出來澄清。
註:歡迎大家公開網上轉載我的文字,標明作者及出處便可。

電郵:[email protected]

林一峰
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=279099

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019