一個人一個故事:英婦厭食險餓死胎兒
1 :
GS(14)@2012-03-04 12:51:25http://hk.apple.nextmedia.com/te ... 335&art_id=16124100
英國婦人芭西特( Katy Basset圖) 12歲就患上厭食症,搏鬥 10年終痊癒,但醫生指她生育能力已受損,所以當她 27歲有喜後非常高興,但歡喜過後,她卻舊病復發,極怕變胖,迅速暴瘦至只剩 25.5公斤( 56磅),以致幾乎把自己和腹中塊肉都害死。
6呎高的芭西特,最瘦時只得 19公斤( 42磅),後來在丈夫呵護下,增磅至 57公斤( 126磅),但一懷孕又故態復萌。她說:「我很內疚,理智上我知我是自然增磅,但一想到體形變大我就惡心。」她只吃蔬果,結果懷孕 11周暈倒,檢查顯示她和胎兒將餓死,開始靠「吊鹽水」保母胎性命。
兒子雖早產 10周,但幸好健康成長,可是芭西特身體太弱,不能照顧寶寶,而這就成為她挑戰病魔的動力, 14個月後,她終於康復,可以照顧兒子。抱着 3歲兒子的她說:「小埃文是奇蹟,他治好了我。看到他健康白胖,我非常感恩。」
英國《每日郵報》
KGV英婦教中文錯漏百出
1 :
GS(14)@2012-05-03 23:34:50http://hk.apple.nextmedia.com/te ... 104&art_id=16303196
部份句子明顯有錯漏,如「照片繪畫是彩色還色黑白的」,「還色」應改作「還是」;「照片繪畫裏關於有真實的產品嗎」,多了一個「有」字;「廣告人用了字體」,應改為「廣告人用了甚麼字體」。語意不通的句子有「廣告本身不可以循環再生」、「你如何識別自己是如何被廣告說服而去購物的」等。
該家長表示,教材由金髮英籍女教師 Katie Squires製作,她母語是英語,曾到北京學習中文,不過似乎不懂中文,例如課堂上將 battery(電池)解作電視,由於該資源套錯漏百出,家長質疑她用 Google Translate將原資料由英譯中。
該家長表示,有傳 Katie只教過兩年書,一加入 KGV便當中文科副主任,月薪 7萬元,「英基由政府資助(三成支出),此例已證明聘請是浪費公帑」。近日因原科主任退職, Katie更獲升職,家長不滿,去信質問校方,卻一直沒收到回覆。
校長韋耿施( Ed Wickins)承認去年聘用非華語教師 Katie Squires教授不諳中文的非華裔學生,這類「外語組」學生佔全校 69%。
韋耿施表示, Katie在倫敦著名大學主修東方研究或中文相關學科,在學期間於北京留學一年,來港前曾在英國中學任教中文科兩年。 Katie現時年約 25歲,於 KGV任教中文及法文科,教學經驗約三年。
獲校長欣賞升主任
韋耿施滿意她的中文教學:「她向外語學生教導中文時,能親身體會學習困難,更有效幫助他們學習中文。」他解釋:「教材錯誤是不小心造成的,至今未收過任何家長的正式投訴。」
校方指,現時有 9名中文老師,其中 8人為華裔,包括中港台及新加坡華人,校方認為 Katie有管理及領導才能,故決定讓她晉升為中文科主任。
韋耿施指出,該資源套專為非華裔學生而設,承認內容上有改善空間,但指是整個中文課程團隊的責任,承諾以後會更小心處理教材內容。
2 :
GS(14)@2012-05-03 23:35:03http://hk.apple.nextmedia.com/te ... 104&art_id=16303197
以不正統的中文教材學中文,事倍功半。語言學家陳雲看過有關教材,認為詞句充滿西洋語法,是一份譯本,「個老師好明顯唔識中文,連常識觀念都錯」。他舉例,其中一句「廣告本身不可以循環再生,為甚麼卻被描述成行業」除了不通順,邏輯及對行業的觀念都錯誤。他擔心,學生以這些教材學中文,會覺得中文荒謬、不合邏輯,沒有興趣學習。
港大中國語言及文學部教授謝錫金則指,教材內容是關於生活化的中文,基本上能清楚表達內容,但不是雅言,語法亦有缺漏。
「入面啲中英文好明顯係 Google翻繹啦,全部都係錯!」本身是少數族裔的碧樺依看過該份中文科教材後直言,教材中的中文語意、語法、句子結構皆不恰當。
碧樺依指缺乏統一課程
碧樺依是土生土長的少數族裔,自幼學習中文,懂聽、寫和講。她指本港缺乏統一以中文作為第二語言的課程,「搞到每間學校自己製作(中文)課程,變咗好參差」,且師資又缺乏相關培訓,未必能了解學生的中文程度和學習困難。
本地國際學校均有聘用外籍老師教中文,其中耀中國際學校的高年級只開辦 IB課程,校方指中文科一定由華裔老師任教。至於漢基國際學校中學部的中文科,亦有一位外籍教師,根據資料,該老師在北京的大學取得本科及碩士學位。
教育局不規管本地國際學校或私校師資,教育界議員張文光認為,國際學校或私校聘用外籍老師教中文無可厚非,但中國語文內涵廣博,一般外籍教師未必適合任教,「中、英文俱佳嘅老師大有人在,學校請人應該審慎啲」。《蘋果》記者
3 :
abbychau(1)@2012-05-04 02:47:05睇黎出國教英文係出路
4 :
GS(14)@2012-05-04 21:59:163樓提及
睇黎出國教英文係出路
教中文好d
5 :
abbychau(1)@2012-05-04 22:22:514樓提及
3樓提及
睇黎出國教英文係出路
教中文好d
咁講唔對題
6 :
GS(14)@2012-05-04 22:38:535樓提及
4樓提及
3樓提及
睇黎出國教英文係出路
教中文好d
咁講唔對題
想聽你有乜見解
7 :
abbychau(1)@2012-05-04 22:44:586樓提及
5樓提及
4樓提及
3樓提及
睇黎出國教英文係出路
教中文好d
咁講唔對題
想聽你有乜見解
西人教英文 緊係對 唐人教中文
變左唐人教英文咪好似對聯咁下聯對唔到上聯。
8 :
GS(14)@2012-05-04 22:46:147樓提及
6樓提及
5樓提及
4樓提及
3樓提及
睇黎出國教英文係出路
教中文好d
咁講唔對題
想聽你有乜見解
西人教英文 緊係對 唐人教中文
變左唐人教英文咪好似對聯咁下聯對唔到上聯。
你想對偶之嘛
唐狗食骨頭都得啦
9 :
abbychau(1)@2012-05-04 22:51:43唔係對偶, 係個意思
10 :
GS(14)@2012-05-04 22:52:409樓提及
唔係對偶, 係個意思
改泰文、日文都唔得,改日人教泰文都唔得?
玩《百萬富翁》 英婦贏91萬尋子
1 :
GS(14)@2012-08-15 18:28:03http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20120815/16605010
英國61歲婦人哈金絲尋回失散45年的兒子(圖),可是沒旅費飛到澳洲跟兒子團聚,於是參加電視問答遊戲《百萬富翁》博一博,結果給她贏了7.5萬鎊(約91.2萬港元)旅費。
哈金絲15歲時產子,在60年代,少女未婚懷孕極羞家,父母命她放棄兒子。她之後結婚生子,去年她的女兒尋到哥哥下落,原來他10多歲時隨養父母移居澳洲。
哈金絲說:「我跟他通過許多次電話,但我沒能力去看他。但贏得問答比賽終於令我可以親自去澳洲看他。」她與兒子團聚時開心得哭了,「他過得很快樂,我很欣慰」。

【動畫】半年兩度流產失3子女英婦與死胎合照證曾經存在
1 :
GS(14)@2017-04-05 23:56:47英國西約克郡一名女子半年內兩度懷孕,但胎兒先後不幸夭折,其中兩個更是一對龍鳳胎。但由於男嬰出生時已無生命跡象,加上不足24周,根據法例不能獲發出世紙,令她傷心欲絕。她與丈夫、兒子跟死去的龍?胎拍下傷心合照,「證明他們存在過」,並在網上發起聯署要求改例。去年8月,32歲布萊克(Lucy Black)懷孕35周時誕下女兒瑪蒂爾達(Matilda),可惜不幸夭折。兩個月後布萊克再度懷孕,檢查後證實是龍鳳胎,但她懷孕到21周時早產,哥哥約書亞(Joshua)出生時已無生命跡象,兩天後妹妹哈麗雅特(Harriet)也夭折。根據英國現行法例,如果嬰孩未足24周,出生時又沒有生命跡象,便不能簽發出世紙。哈麗雅特出生後曾有生命跡象,數分鐘後才夭折,故獲發出生紙,但由於約書亞不符合要求,故不能合法登記,他的出生被界定為晚期流產,在法律眼中彷彿沒有存在過。布萊克說﹕「在短時間要再次經歷(痛失子女之痛)很可怕,但雙胞胎有一個不獲登記,更是沉痛打擊。」她與伴侶亨德利(Adam Hendry)在網上發聯署,要求更改1953年訂立的《生死登記法》,容許所有夭折嬰兒,無論懷孕期多久都可獲頒出世紙。英國《每日鏡報》
來源:
http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20170405/19980753
Next Page