再來週中閒話三兩句(社會文化), (體育世界)
[轉自信報]由梅道去將軍澳 (作者﹕Sophie) 他駕着最新款的 BMW Z4 從梅道落花園道,上東區走廊朝東隧那一方向走去。電話響起,他一手揸軚盤,一手拿起電話,懶理其他車輛的司機對其指手畫腳。
「Hey,I am on my way!現在在北角和富對開,二十分鐘後到。得啦!要小心揸車嘛,我會啦!」掛線後,他開心地望了望工人替他從 IFC Agnes B 取回來的 flower arrangement。
二十分鐘後,他準時來到厚德邨商場對出的停車處。看着倒後鏡,一名年輕笑容甜美的少女拖着一個小男生朝他那輛銀藍色的寶馬走來。他馬上下車,笑容滿面地迎接他。
少女向小男生說:「阿杰,叫人呀!他叫 Peter。」
小男生禮貌地大聲說:「Peter 叔叔!」
他倆立時笑了出來。
「你好, 杰仔。你姊姊常常提起你。我有一盒朱古力要送畀你。你姊姊說你上學期考第三,這就當是Peter叔叔畀你的鼓勵加見面禮啦。」跟着,從車中取出一大盒Godiva,又再取出另一大盒紫色玫瑰向少女說:「 送給你!」
此時剛好有一街坊經過,低聲向少女說:「阿晴!」少女向街坊回了一聲,街坊然後向他們三個投以奇怪的眼光,再望望這輛sharp爆的寶馬,若有所想的然後掀一掀嘴角,搖了搖頭走了。
他當然看上心頭,但還是收拾心情,畢竟自己都是做大事的人。「你在這裏等我,我泊好車後走過來,然後一起上你家。」然後,他從車尾箱內拿出二個堂堂的 hampers 出來。一中一西,分別是食緣和文華東方出品。
泊好車後,電話響起。「爸的的士剛埋站。他叫媽下來幫我拿了所有東西上去。他想和你喝杯咖啡再上來吃飯,你就應酬他吧。畢竟他將來和你的關係很密切呢。他現在在商場的永富茶餐廳等你。他今日穿綠色tee、卡其褲。沒事的,我爸人很隨和。」
他到達後,有一名略胖的中年男人向他招手。 中年男人問他要喝些什麽,他就「不必客氣」的謝了。
「怎麽了,怕污糟嗎?」
他笑說不。
「我今年五十歲,我太太細我一年。你應和我差不多吧!看你保養挺好的。」
「我今年五十二歲,其實你可以叫我做 Peter。」
「那你認為你應叫我阿榮,還是世伯?」
「阿晴今年才二十四。 若果我畀個女你。就算我真的唔恨你的錢,都沒人相信。」
他已知道下面的對白,直截了當地說:「那你認為如何?」
「嗱!我並不是貪心的人。若果你想和阿晴一起,我那輛的士還有大約180萬分期……」
「明白晒……」
「等一下,我的意思是若果你真有心長久和她下去,女大女世界,結唔結婚都好,但剛才那可不是我嫁女的數目……但我都說我並不是賣……」
「得啦!畀時間我出去想想,我十分鐘後覆你……」
他走出永富,直接去停車場取車。當車駛出將軍澳隧道,電話響起,他熄了。車上東九龍走廊,向尖沙咀奔馳而去。在漆咸道一高檔會所停下,一美艷中年女人步出。
「方生,好久沒見?去哪裏來了?」
「去了將軍澳一趟,發覺不大喜歡,還是這裏適合我。Irene還在這裏做嗎?」
擁着中年女人雙雙消失於一道銅門後。
歐聯各組形勢 (短片﹕紅軍贏球出局)
A 組﹕拜仁出局﹐大快人心。波爾多近期聯賽成績下滑﹐絕對有理由相信他會像里昂留力。祖雲達斯是夜獲勝出線﹐應無問題了。
B 組﹕寫在前頭﹐禾夫斯堡應該可以力壓莫斯科中央陸軍出線。始終對嘉菲迪及迪斯高有信心。新Nedved 卡拉錫怕只能在歐霸盃再現風采了。
C 組﹕馬賽好像能夠威脅兩大豪門﹐但無奈之前的對賽成績不佳﹐再考慮到他的實力﹐與及米蘭老人們近期都返老還童﹐出線的應會是皇馬及米蘭了。
D 組﹕沒甚麼好說﹐就想不到馬體會這麼爛﹐與及波圖仍然"有貨交"。厲害。
E 組﹕早就大局而定。里昂去年欠了費倫天拿的一個人情﹐今年可以補償了。利物浦的整體實力本在這兩隊之上﹐但一時態沉衰了幾場﹐已經無力回天。排頭位的這兩隊自然想盡快解決歐聯問題﹐好能在歇冬前在自家的聯賽搶分去。又﹐早說了阿基蘭尼在紅軍不會有作為﹐小弟真的是烏鴉口呀。
F 組﹕形勢好像很混亂﹐兩大豪門好像真的充滿暗湧....但實情係兩大豪門應可順利晉級。目前的排名是﹐巴塞以8分排頭位﹐國際米蘭6分以得失球壓著同得6分的魯賓卡山﹐而排尾的基輔戴拿模就有5分。但要注意的是﹐在最後一輪巴塞和國米他倆只要守和對方便可﹔換句話說﹐兩隊underdogs倒要去主動搶攻﹐不能再像此前般穩守突擊了。再加上兩大豪門豐富的歐戰經驗﹐他們出線不會有大問題。
G 組﹕老實說這是很爛的一組。名不見經傳的羅馬利亞代表烏薛辛尼很有可能晉級複賽﹐最後一役面對排第三的史特嘉﹐將會非常好看。但無論那一方取勝﹐殺入複賽只會被人斬殺下馬。但願他們次圈的對手會是巴塞﹐而非曼聯。又﹐蘇格蘭的流浪隊不單垃圾﹐還踢得十分假十分不賣力﹐歐洲足協應當開file調查之。
H 組﹕實力和經驗的分野﹐斷定出線名額落在阿仙奴及奧林比亞高斯身上。標準烈治第一場幾乎偷雞得手﹐但接著的幾場就原形畢露。最令收買佬不爽的便是阿爾克馬爾(AZ)﹐這支昔日大打進攻足球的荷甲新貴﹐在"死肥佬"帶領下﹐竟然一場不勝﹐三個得球但有七個失球﹐嘔血呀。雲高爾轉投拜仁﹐間接害苦了兩間球會﹐又一宗雙輸慘案﹗
閒話三幾句(體育世界), (法訟趣聞), (影音娛樂)
雙輸之局 (短片﹕這段50秒的短片就能讓你看到長毛彭有多麻煩)
長毛彭度歷離開德京球隊哈化柏林(Hertha Berlin)﹐轉戰荷甲踢阿積士(Ajax)﹐實在係雙輸之局。
哈化柏林今年的表現跟去年完全倒調。本來早就預了人腳平平的哈化﹐今年會水平大﹐但任誰也料不到會由三甲跌至榜末。攻不強守不穩﹐賣走施蒙歷及不簽入禾朗連都屬敗筆﹐補充的新兵水準甚差﹐留下的幾位主力又如同紙牌﹐真的可謂氣數已盡。
同一時間﹐長毛彭在荷甲亦踢得不好﹐暫時只踢得幾場聯賽﹐於週日的精華亦好少見出鏡﹐入球就更少。以前雖然係哈化都幾敗家﹐但怎也沒今天般“便秘”。看見Ajax 被麥膠倫帶領的川迪(Twente)壓著﹐Martin Jol 又成日換長毛彭出場(當有得踢的時候)﹐我想哈化柏林和長毛都會好後悔當日大家玩分手。
[討論區文章的Copy & Paste] 中國有法制,但尚無法治? 在兩地青年法律交流論壇,其中中國司法部副部長就說:其實中國關於司法獨立的相關條文已經趨於完善,但在人(執行)方面,卻相當欠缺、不成熟;所以中國要真正的司法獨立,需要做好人的工作。
早十年前就說“以法治國”﹐今天就推行“依法治國”。但如同內地執業的網友行家wasing 君說﹕“根本就唔單係人既問題,係制度問題。蓋人民法院財政需要依賴地方政府,法院根本擺脫唔到地方政府既影響。更加無可能做出對地方政府不利既判決。另外,人民法院除左受上級法院領導之外,仲要受同級人大既監督指導。法院院長都要聽同級領導既說話,法院又點可以獨立呢。果位副部長只係講客套話,人固然有問題,但更加多既係制度問題,而所謂完備既法律條文,係缺乏執行下,只係一張紙而已.....就算佢實行中央財政補助,都無法改變黨大於法呢個事實,而且現行政制下,院長受政法委指導,而政法委係受市長所領導。地方政府仍然有能力干預地方法院。如果連法官都不能做到"老子要依法點判就點判"﹐司法獨立在中國永遠只係空談。”
有網民期望李克強坐上總理位時﹐會在中國法律改革上有一番作為﹐蓋其會是新中國在立國後首次由讀法律的人去冶國﹐而“聽聞”他正是一個對司法獨立和公平法律程序的專家及擁護者云云。
收買佬倒忽發自私的奇想﹕要是內地法治清明﹐官員廉潔﹐那香港地還有甚麼"優勢"﹖:-)(當然﹐現實點看﹐這些事要改變﹐至少要一兩代人的時間。)
英超"又在"有線 此前一直有好多傳聞﹐話 now 繼續控有播映權﹐但最後居然被花落有線, 都算係意料之外。不排除李二少發覺用世界第一天價搶播映權﹐其實是做了英國佬的水魚吧﹐哈。又﹐查實李二少一向都無心真正營運﹐由star TV 到 盈科盈保 ﹐再到今日既NOW TV等等﹐都是靠綽頭起家﹐盡速做大﹐接著就放盤脫殼﹐只是今回“走唔甩”罷了。
又﹐希望猜錯﹐但有線應會推出這類特備節目﹕
"我們的紅魔鬼"
"紅魔封皇之路"
"紅魔經典賽事回顧 - 曼聯 vs Cook City"
“與紅魔一起走過的日子”
“陪我長大的紅魔鬼”
“紅魔派對”
“我的入魔之路”.......等等。Sigh....想起都“打冷震”。
陳子善:閒話別發印書館 陳子善
1 :
GS(14)@2013-10-13 11:02:49 http://hk.apple.nextmedia.com/su ... t/20131013/18461262
第10屆上海書展已經結束一個多月了,回想書展上最有看頭的展覽,非上海出版博物館的「近代出版與社會發展:上海開埠170週年回望」莫屬,可惜讀者來去匆匆,駐足觀看者寥寥。
這個難得的專題展中有別發印書館單元,令人驚喜。別發印書館,英文名Kelly& Walsh, Ltd.,又名別發洋行、別發書店。對別發的創辦和沿革,專題展的介紹是:「早在19世紀60年代,英商沃爾什(F.G. Walsh)兄弟就在上海黃浦灘(今外灘)開設了外文書店(Kelly& Company)。1885年,沃爾什在香港註冊了Kelly& Walsh, Ltd.,中文名為別發印書館(別發洋行)……上海黃浦灘11號則為其亞洲業務總部。1919年別發印書館遷入別發大樓」。而《上海掌故辭典》(1999年12月上海辭書出版社版)對「別發大樓」的介紹是:「址為南京路12號(今南京東路66號)。英商別發洋行所建。別發創建於1870年(清同治九年),總公司設在新加坡,上海為分公司,1885年(光緒十一年)在香港註冊。之後開始在上海投資,主要業務是出版和印刷業,並經銷進出口書籍和文具。上海公司初設在外灘(今中山東一路)11號,1921年……另購南京路12號房地產作為洋行機關。1928年將舊房拆除,興建為四層鋼筋水泥建築」。二者的說法頗有些不一致的地方。
不管怎樣,別發是上個世紀上半葉中國數一數二的外文書店,又是中學西傳的重鎮,卻是確切無誤的。別發初以引進英美德法出版的各類新書為主,後又致力於出版中國文化典籍的英譯本、相關工具書和專著,其中影響較大的有辜鴻銘《〈論語〉譯英文》、庫壽齡《中國百科全書》、《官話指南》、翟理斯《聊齋誌異選》、波乃耶《中國的節奏與韻律:中國詩歌與詩人》、林語堂英文小說《京華煙雲》中國版等,還發行《皇家亞洲文會北華支會會刊》、《中國評論》等。
當時不僅留學英美歸國的上海知識分子大都是別發的常客,懂西文的新文學作家也有不少光顧別發。查閱魯迅、郁達夫、林語堂等留下的文字中關於別發的記載,是一件有趣的事。魯迅兩次提到別發。1928年3月28日日記云:「上午同方仁往別發洋行買《Rubáiyát》一本,五元。」同年7月25日致康嗣群信中又說:「我不解英文,所以於英文書店,不大知道。先前去看了幾家,覺得還是『別發洋行』書籍較多,但自然還是大概是時行小說。」郁達夫對別發印象似乎不佳,他1928年4月2日日記云:「又過別發書店,想買Giovanni Verga的小說,終於買不到。又想買一本Vanguard Press的Art and Culture in Soviet Russia,也沒有,看了一遍他的行內所有的書,終覺得是沒有一本可買的。」林語堂1929年擔任上海東吳大學法學院英文教授,他該年5月13日日記云:「上午教書,見友松,及到別發書店。」施蟄存晚年在回憶錄《最後一個老朋友──馮雪峰》中也說過:「我到上海,先去看幾家英文舊書店,其次才到南京路上的中美圖書公司和別發書店」。他還親口告訴我,T.S.艾略特1935年出版《詩集》,他通過別發預訂,得到了珍貴的簽名本。
1935年在別發歷史上是個值得紀念的年份。先是出版引起廣泛好評的溫源寧英文隨筆集《一知半解》(Imperfect Understanding,又譯作《不完全的了解》、《不夠知己》),接着自8月起出版英文月刊《天下》(T'ien Hsia Monthly)。《天下》是法學家吳經熊向孫科提議創辦的。他在《超越東西方:吳經熊自傳》(中譯本2003年7月社會科學文獻出版社版)中回憶:「『天下』一名是我建議的。我在孫博士那裏看到一張很大的橫幅,上書『天下為公』四字,就是『普天之下的萬物都應為人民所享』的意思。我想,我們的雜誌也應談論天下大事,要與別人分享,『天下』倒是一個不壞的名字。」《天下》編輯部由吳經熊、溫源寧、林語堂、全增嘏組成,年輕的姚莘農(姚克)後來也加入了,海內外發行則由別發承擔。
《天下》存在了六年,是當時中國自由主義知識分子推動國際文化交流的一個極為重要的平台,注重在現代西方語境乃至世界語境中闡釋傳統中國和現代中國,注重學術性、思想性和通俗性的兼顧,影響深遠。單是《天下》的作者群,就可開出一份驕人的名單,胡先驌、金岳霖、凌叔華、孫大雨、邵洵美、錢鍾書……,涵蓋之廣,層次之高,自不待言。大概是編者溫源寧、林語堂、姚莘農等都與文學有或深或淺的關係,文學在《天下》中又佔了相當比重。沈從文《邊城》、曹禺《雷雨》等新文學名著都是《天下》首次英譯推向世界的。《天下》還英譯魯迅、冰心、巴金、老舍、梁宗岱、戴望舒、卞之琳、蕭紅等的作品,選譯《道德經》、《列女傳》、《書譜》、蘇東坡詩、《牡丹亭》、《水滸》、《浮生六記》等中國古典文學和文化經典。1936年9月22日,《天下》編輯姚莘農最後一次拜訪魯迅,奉呈其所譯、別發特別裝幀的蕭伯納《魔鬼的門徒》精裝限定本,魯迅還殷殷詢問他在《天下》和明星影片公司兩頭兼職,「工作負擔是否太重?」
而今,皇皇12卷56冊《天下》影印本已經問世,以《天下》為題的博士學位論文也已經不止一篇,《天下》的文化價值和歷史意義正越來越受到海內外學界關注。但出版《天下》的別發印書館仍鮮有人提及,這是不公平的。別發當年印行《天下》之功不可沒也。