隨著影視行業對IP(內容知識產權)的爭奪越來越激烈,對優質IP進行深度全產業鏈開發成為趨勢。
8月20日,在第十三屆北京電視節上,華策影視(300134.SH)宣布發力“Super IP”(超級內容知識產權)戰略,意圖徹底打通互聯網和影視娛樂接線,從IP開發的最初既對劇目、電影、網絡劇、遊戲,乃至電商衍生品等全產品線進行設計和一攬子運營。
在本屆北京電視節上,華策影視作為國內影視劇龍頭企業,攜30余部電視劇作品,6部電影作品,6部綜藝作品亮相。其提出的“Super IP”(SIP)戰略被業內關註。
目前,華策影視已借助優質IP,分別涉足電影、電視劇、綜藝、遊戲等全娛樂內容板塊。
華策影視總經理趙依芳向記者表示,華策影視在電影和綜藝領域均有斬獲,下半年全面進入產品爆發期。2015年全年,華策獨立發行影片達六部,聯合出品電影達8部。
在電視端和互聯網播放量上來觀察,華策影視以15%的市場份額居市場第一位,而公司近日啟動的“SIP”戰略有望成為未來兩三年內業績爆發的助推器。
據悉,“SIP”的運作模式將以互聯網用戶為導向、互聯網渠道先行,之後反哺電視臺等傳統渠道。通過“SIP”戰略,華策影視意圖充分連接互聯網和影視娛樂產業,從IP開發的最初既對劇目、電影、網絡劇、遊戲,以及電商衍生品等全產品線進行設計和一攬子運營。
資料顯示,華策集團即將推出的古裝劇《錦衣夜行》,有望成為“SIP”首戰作品。除了即將面世的電視劇,華策集團還將為其配套一部頁遊、兩部手遊、三部大電影。此外,還設計了現代劇情的網劇作為“番外篇”。
對SIP的開發思維,華策集團總裁趙依芳十分強調“產品經理”概念,要求其具備對IP深度運營和多渠道立體開發的核心能力。
華策影視旗下克頓劇芯總經理、金牌制作人楊釩指出:“我們要做的並不是IP的采購經理和投資經理,我們希望真正成為IP的產品經理”。
楊釩認為,現在IP整個行業呈現出飛蛾撲火般的激烈競爭態勢。“隨隨便便一本小說,只要有一定人氣基礎,都可以賣到上百萬,是三年前的四五倍。一個1000萬點擊量的IP, 版權一定往二三百萬去了。版權商和文化機構們也在做影視準備,授予版權的同時,也開始要求參與投資。”
面對IP行業激烈的市場競爭,楊釩對記者表示:“我們的策略是,一方面不放棄對高價值SIP的發掘,不放棄自主研發的SIP,另一方面會以開放合作心態來思考,和白金級作家和大神們用創新方式去玩,緊密合作、共同孵化影視項目。同時,對同樣囤積SIP的公司,華策集團也會報以開放合作的心態,利用各自優勢資源取長補短,共同經營市場。”
農曆春節前夕,西洋超級天后(super diva)瑪丹娜啟動亞洲巡唱,3月初也有日本歌姬安室奈美惠接棒,一時間,台北、香港等地眾星雲集。兩位女神等級巨星善於創造話題,前者在舞台上披著台灣國旗引爆兩岸論戰,後者則將在8月為巴西奧運獻聲。 【超級天后淺談】 diva 女主唱,延伸意為歌后A:The fans became wild as the super diva, Madonna, took to the stage. (超級天后瑪丹娜一登台,粉絲全都為之瘋狂。)B:Her first-ever concert in Taiwan!She performed a total of 23 songs. (這可是她在台灣的首次演唱會呢!前後共演出23首歌。)sensation 轟動一時的人、事、物A:The international pop sensation drove twelve thousand audience members delirious that night. (這位國際流行樂女神當晚讓聽眾嗨翻天了。)B:The veteran Material Girl's onstage costumes were So extravagant! (這位資深拜金女郎的舞台服裝可真是大手筆。)to splash 大肆報導A:Japanese pop music queen Namie Amuro will also hold concerts here in March. (日本歌姬安室奈美惠3月也要來開演唱會。)B:The news of the so-called Japanese Madonna surely will be splashed across the front pages. (這位被稱為「日本瑪丹娜」的歌后必將占據媒體版面。) [延伸關鍵字] 1.audial and visual feast:聽覺與視覺饗宴2.pop icon:流行偶像3.to encore:安可、要求加演多益時事通工作團隊獨家授權 |