ZKIZ Archives


“小目標”詮釋中國 “一帶一路”註解世界“漢語盤點2016”年度字詞揭曉

來源: http://www.infzm.com/content/121657

(央視視頻截圖/圖)

2016年12月20日上午,由國家語言資源監測與研究中心、商務印書館、人民網主辦的“漢語盤點2016”揭曉儀式,在北京舉行。2016年度十大流行語、十大新詞語、十大網絡用語,與儀式同時發布。

中央電視臺主持人敬一丹主持揭曉儀式,著名當代作家、學者王蒙對活動進行了總點評。

(央視視頻截圖/圖)

今年的活動,共得到10000余條網友推薦字詞,投票階段點擊量達587萬,微博相關話題閱讀量上億次。最終,“規”“小目標”“變”“一帶一路”分別當選年度國內字、國內詞、國際字、國際詞。

2016年度十大流行語、十大新詞語、十大網絡用語,是由國家語言資源監測與研究中心依據大規模動態流通語料庫,利用語言信息處理技術在監測數據的基礎上提取的,全面、真實地反映了中國媒體視野中的世間萬象和社會變遷。

2016年度十大流行語是:長征精神,兩學一做,杭州G20峰會,南海,里約奧運會,脫歐,美國大選,親信幹政,天宮二號,阿爾法圍棋。

2016年度十大新詞語是:兩學一做,凍產,表情包,洪荒之力,阿爾法圍棋,網絡大電影,摩拜單車,山寨社團,吃瓜群眾,閨蜜門。

2016年度十大網絡用語是:洪荒之力,友誼的小船,定個小目標,吃瓜群眾,葛優躺,辣眼睛,全是套路,藍瘦香菇,老司機,厲害了我的哥。

(央視視頻截圖/圖)

(央視視頻截圖/圖)

今年的十大流行語和新詞語充分表達出民眾對社會熱點和世界局勢的關註,承載人們對社會政治、經濟、科技、文化的思考。

作為頗具影響力的文化品牌活動,“漢語盤點”自2006年以來已連續舉辦十一屆,吸引了多家媒體參與支持。

在揭曉儀式上,國家數字化學習工程技術研究中心副主任劉延申和部分媒體代表一同為獲獎網友頒獎。

今年,在馬來西亞、新加坡、日本、中國臺灣等國家和地區,年度漢字評選活動熱度不減。2016年馬來西亞年度漢字為“貪”,新加坡年度漢字為“變”,日本年度漢字為“金”,而中國臺灣年度漢字為“苦”。

目標 詮釋 中國 一帶 一路 註解 世界 漢語 盤點 2016 年度 字詞 揭曉
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=229040

從臺灣看漢語拼音

來源: http://www.infzm.com/content/122758

漢語拼音。(新華社記者 劉軍喜/圖)

1月14日,我正在上海武康路的巴金故居參觀,手機突然跳出新聞提示,說素有“漢語拼音之父”美譽的周有光以112歲的高齡在北京辭世,讓我深感愕然。

國際上,紐約時報(The New York Times)、華盛頓郵報(The Washington Post)、美國廣播公司(ABC)、英國廣播公司(BBC)等重量級的英文媒體,也都在第一時間加以報道,推崇他為“Who Made Writing Chinese as Simple as ABC”(讓書寫中文跟ABC一樣簡單的人)、“Father of Chinese Romanization”(中國的羅馬拼音之父)、“Father of Pinyin Writing System”(漢語拼音書寫系統之父)。英文的維基百科(Wikipedia)也在首頁的新聞區塊(In the news),以帶照片的醒目方式報道,稱周有光為“creator of the pinyin system for writing Chinese in Latin letters”(創造了以拉丁字母書寫中文的漢語拼音系統)。

大家都說周有光是漢語拼音之父,不過周有光生前曾明確表示,這是過譽,他很不喜歡這個稱呼,因為漢語拼音是幾代人的共同努力,是在許多前人的成果基礎上修訂而成的,他只不過參與了方案最後的制訂。

我在臺灣出生長大,在美國讀博期間,因為兼差教美國大學生中文,對漢語拼音也由陌生而熟悉,由熟悉到現在無法割舍。我學成回臺教書,在英文系講授語言學概論,學期一開始都要花四節課的時間教漢語拼音,學生期中考要考,期末考也要考。臺灣學生都用“註音符號”,對漢語拼音極其陌生,對其他的羅馬拼音更是一無所知,我雖然對他們動之以情,曉之以理,並以考試為手段,以加分為誘因,然而學習成效總是遠不如人意。

臺灣的大學生如此,一般的臺灣人更是如此,可以說是中文羅馬字的文盲,不僅不識漢語拼音,甚至混淆了羅馬拼音和其他拼音系統之間的關系。我在臺灣的大學課堂上,對這些學生深入淺出地講解,在臺灣的媒體上,一有機會也“見縫插針”,普及漢語拼音的基本常識。

羅馬拼音(romanization)是個統稱,指的是以拉丁字母(Latin alphabet)來轉寫其他文字。中文的羅馬拼音系統紛呈,從西方傳教士開始,在歷經數百年的競爭與演變之後,最終由漢語拼音勝出,這也是拼寫中文的國際標準,是目前國際社會的主流。在此之前,則有好長一段時間是威妥瑪拼音(Wade-Giles)的天下,而其他的羅馬拼音,譬如郵政式拼音、國語羅馬字、耶魯拼音、註音符號第二式、通用拼音等等,都在登場之後逐漸歸於平靜,成為歷史的一部分。

臺灣地區在2000年由民進黨執政,臺灣地區官方的羅馬拼音采用中研院副研究員余伯泉研發的通用拼音,鹹信此乃脫胎自漢語拼音,在其基礎上略作調整修訂而成,目標在求異,以彰顯兩岸的不同。2008年國民黨執政起,不再使用通用拼音,改采大陸的漢語拼音,目標在求同,有其兩岸融合、與國際接軌的意圖。2016年民進黨再度執政,這個拼音政策目前蕭規曹隨,將來的發展有待觀察。

臺灣社會對於采用漢語拼音有不同的意見,已經由單純的學術問題演變成複雜的政治問題。反對者多屬綠營,他們認為,這套符號為中國大陸所研發,予以采用意味著接受其背後所代表的精神與價值。贊成者多屬藍營,但他們只迂回地說,采用漢語拼音只是單純地與國際接軌,對一般的臺灣民眾並無明顯影響,無須賦予其不必要之意涵。

在臺灣,漢語拼音的政治問題由政治解決。我只是個單純的語言工作者,只能淺談語言問題。

漢語拼音在臺灣施行8年多以來,給臺灣帶來的改變,最多的就是地名、路名的音譯。板橋,由威妥瑪拼音的Panchiao變成漢語拼音的Banqiao,左營,由Tsoying變成Zuoying,臺北的“忠孝”東路,由Chunghsiao改為Zhongxiao,臺中的“英才”路,由Yingtsai改為Yingcai。然各縣市地名的羅馬拼音不改,仍維持舊案,只調整縣市底下的鄉鎮區市。人名的音譯也不改,尊重當事人的拼寫意願。

臺灣人討論最多的拼音語言問題,就是字母所代表的音。

很多人批評漢語拼音的字母選用,說c、x、q這3個字母太難掌握,講英文的人根本不會念,Cao Xueqin(曹雪芹)就難倒一票人。面對這樣的質疑,我總先順著他們,承認這幾個字母的音值確實與英文相去甚遠,英文的c念 [k] 或 [s],x念 [z],q念 [k]。不過我話鋒一轉,說歐洲語言中有幾個字母的音值也很難搞,英文人士也都要個別學習才能掌握,並舉字母j為例:英文念John的j,德文念yes的y,法文念treasure的s,西班牙文念hi的h。況且,漢語拼音不是英文。

在臺灣,我要跟學生和一般民眾科普,只能設法淺顯,無法專業精準。我說,其實本質上,漢語拼音已經盡量以英文字母的音值為音值,其他的,只好在沒有辦法當中去想辦法。漢語拼音的c念“次”看似奇怪,不過捷克語、波蘭語的c就如此。漢語拼音的x念“西”也很難理解,不過s已經給“思”了,sh也給“師”了,其他字母也都另有他用,以x念“西”雖不理想,也算稍微接近了,只能勉強湊合。至於q念“七”,則可用閩南語和國語的對應來理解。閩南語的 [k] 音經常對應到國語的“七”音,如“氣”,漢語拼音作qi,閩南語念 [ki],從方言的角度出發,也就豁然開朗了。其他看似不尋常的字母使用,我也都找一些或此或彼的例子,跟大家說明漢語拼音的合理性。

漢語的語音有這麽多,而拉丁字母就這麽少。漢語拼音既要兼顧系統性和科學性,又要簡潔易懂好發音,雖不完美,但也完成了一項幾乎不可能的任務。

周有光雖然謙辭“漢語拼音之父”,但他最後用力推這麽一把,讓漢語拼音不只成為中國的標準,也是全世界以拉丁字母書寫中文的共同語言,他功不可沒,我們對他深表敬意,他的貢獻將永垂青史。

(東吳大學英文系副教授、上海複旦大學外文學院訪問學者)

 

從臺 臺灣 灣看 漢語 拼音
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=235093

漢語是一個多大盤子的生意?有家公司燒了1000萬後準備撈金!

來源: http://www.iheima.com/zixun/2017/0822/164762.shtml

漢語是一個多大盤子的生意?有家公司燒了1000萬後準備撈金!
黑馬哥 黑馬哥

漢語是一個多大盤子的生意?有家公司燒了1000萬後準備撈金!

黑馬哥計劃今年寫100個初創公司的商業模式,前面有迷你健身房、最會賺錢科學家、萊杯咖啡、網紅創業、媒婆婚戀平臺、黃金單車、沙漠種水稻、童話帝國、高考知識變現、共享充電樁、高帥富單車……(四篇10萬+) 今天爆料一家教外國人學漢語的公司,成立剛一年,創始人已堅決燒了自己1000萬。

【黑馬高調爆料】第12期

文 | 黑馬哥

當你的T恤印著英文單詞,歐美人卻將繁體字紋在身上。

漢語這五年究竟有多熱?據官方報告,僅孔子學院2015年的開支就達5億美元,截止2016年12月已在全球140個國家(地區)建立511所學院。

但我們一直都只聽說過某某項目燒了多少錢,卻聞所未聞有誰在這股浪潮中賺到錢。黑馬哥今日爆料:一呀漢語項目,它已經燒了1000萬,希望在漢語產業鏈中分得一杯羹。

東學西漸 漢語金礦

美國國際教育委員會2017年6月1日發布報告顯示,報名在校學習漢語的美國中小學生人數近年出現爆炸性增長,漢語成為美國第四大外語,居於拉丁語之前。“漢語熱”不在僅僅作為一種現象,正漸漸成為外國人的需求。

國內市場需求:目前我國境內居住的外籍人員數量為60萬人左右,其中有44萬人是來華學習的(數據來源:2016教育部統計信息),受”一帶一路“的影響,來華留學的人員將會越來越多。

從2010年到2016年,來華留學生人數從26萬多增長至44萬,增長率69%,平均年增長率為11.5% 。教育部預計,在2020年將超過50萬外籍留學生,中國也將逐漸轉變角色,由一個留學生輸出大國變成輸入大國。

國外市場需求:一方面是歐美國家教育部推廣漢語課程,比如在2015年,英國撥款1000萬英鎊推廣漢語課程。同年,美國教育部把中文項目納入AP項目,奧巴馬政府宣布推行“百萬強”計劃,計劃到2020年實現100萬美國學生學習中文。2016年,意大利教育部頒布《適合全意高中漢語文化教學實際的國別化大綱》。2018年,俄羅斯計劃把中文教學納入國民教育體系……

美歐之後,再來看亞洲的市場,目前,韓國漢語學習人數達到500多萬人。2015年日本漢語學習人數突破200萬人,以及東南亞4000萬華人不容忽視的漢語大市場。

但市場上並未出現十億美元的獨角獸公司,就連玩家都很少。這意味著一方面競爭少,完全是一個藍海市場;另一方面來說市場不夠成熟、遇見的坑比想象中的要多。

行業入門學費1000萬起

張愛國的一呀漢語(YiyaHanyu)就是在這樣的大環境下,進入對外漢語行業的,從16年3月研發到如今,該項目已經燒了創始人1000多萬元,絕大多數的資金都花在課研上,並且趟過很多預見和未預見的坑。

對於以內容為核心的學習語言APP來說,教材質量是第一位的。一呀漢語制定教材按照美國ACTFL的教學標準,同時參考歐洲語言框架和中國HSK考試,按照這個規格為標準研發一呀漢語的語言教材大綱,囊括了教材、好萊塢風格教學視頻、聽寫讀寫練習、語法視頻講座、最後人機交互對話等多個模塊綜合。

具體流程為:教材總監研發語言教材大綱 → 給到首席顧問(任友梅教授)進行校對、編譯、審核 → 經過反複修改後交回教材總監 → 教材總監找北京語言大學、複旦大學、孔院回來的老師按照語言教材大綱要求編校視頻文本 → 編校完成後再交由首席顧問(任友梅教授)審核 → 之後找專業的團隊進行視頻化和數字化。

以下是黑馬哥獨家爆料,一呀漢語1000萬成本總結出的經驗和方法論:

1、研發適合外國人學習漢語的七步法;

對於市面上的語言學習APP而言,大多以記單詞為主,效果甚微。一呀漢語針對於當前玩家的局限性,以不同的學習形式達到不同的學習效果,研發適用於外國用戶的中文七步學習法。

1

七步中文學習法

在這個學習法中,學生的學習過程做到可視化,學習時長,進度如何,正確率,錯誤點等都會自動生成用戶學習報告,把控用戶的學習效果,老師可以進行針對性的用戶輔導和用戶一對一個性化輔導。

2、可視化視頻教學

當前語言學習APP玩家由於費用高、學習效果差沒有進行情景化的教學方案。

而針對這點一呀漢語為適用碎片化的用戶學習時間和真實的客戶需求,采用每課視頻1-2分鐘,均為在中國真實的職場、衣食住行、旅遊、購物、社交和商務等場景中的4K超高清視頻,同時配有中文(繁/簡)、拼音、英文三種字幕,加強真實感。

其次,就是視頻化和數字化了,將教材引入線上,情景教學(可規模化的標準產品);怎麽達到有效的授課形式,一呀漢語按照教材的文本,通過專業演員團隊拍攝,中國生活的真實工作場景和生活場景,來實現場景化教學。

2

視頻教學頁面

生詞和新的語言表達隨著視頻的進行同步出現,方便學習者進行學習。視頻之後,每個生詞都可以點擊發音,並配有拼音、詞性和英文解釋,幫助學生充分學習。

3、在線交互式教學

在七步法中,一呀漢語多采用互動式的學習形式,比如在聽力訓練中,大量的聽力練習與視頻內容緊密相關,通過聽後選擇或者拖拽的練習,幫助學習者習得生詞、句子和語言表達,提升聽力理解能力。

3

聽力訓練頁面

每個聽力題都配有慢速,初學者可以通過此功能慢慢適應,逐步提高。在口語訓練中,跟讀聽到的單詞或句子,語音識別和評測系統進行評分反饋;根據自身情況回答問題可訓練學習者語言表達能力。語音識別與評測系統可以對學習者的漢語發音給予即時反饋,幫助學生在缺乏漢語交際的環境下提高語音輸出,避免“啞巴漢語”現象。

4

口語練習頁面

到如今,一呀漢語已上線4個level的漢語學習, 共84個課程,包括實用漢語和商務漢語的產品線。

接下來一呀漢語創始人&CEO張愛國將新開設兩條產品線,一條為HSK學習輔導資料,另一條為國外青少年漢語。

因為在一呀漢語的調研下,當前HSK是一個增量市場,但當前市場上並沒有好的語言學習APP和輔導資料。另一個則是由於中國經濟的崛起,國外家長對漢語的認可和重視增加,對當地的中小學提出開設漢語課的要求普遍提高。

團隊及融資情況

任友梅 教授 首席顧問,美國任務型教學法專家;曾多年擔任全美中文教師協會會長;夏威夷大學中國研究中心副主任、孔子學院美方院長。

張愛國 創始人&CEO 清華大學在讀EMBA、英國曼徹斯特大學碩士、一呀漢語創始人、閑暇時打太極。

史文華 COO 對外漢語行業資深專家,曾任對外漢語教師、中國外文局對外漢語編輯。

羅坤 教材總監 北京語言大學對外漢語碩士,曾創立“熊貓漢語”。

李楊 CTO 曾任法國上市公司(Viadeo)產品技術副總裁,曾參與創立ITeye、媽媽曬、脈圈等。

雖然未融資,但一呀漢語的創始人&CEO張愛國表示,自己已經投入一千萬元,慶幸的是已經開發好產品。

融資計劃:融資額(Pre-A)1000萬,用於市場推廣。

一呀漢語創始人&CEO張愛國關於數據真實性的背書視頻

準備如何掘金?

產品開發完畢,那如何盈利呢?對外漢語行業的特殊性也造就了不同於其它行業的盈利模式,據一呀漢語的創始人張愛國向黑馬哥表示:有五種可行的盈利模式正在嘗試,分別為:

盈利模式一:toG

國外主管中小學教育的機構,比如在美國,小學和中學,課程、資金、教學和其他政策都由當地選舉產生的學區委員會決定。所以美國中小學要采辦教程需要提出申請,通過學區委員會通過,才可以到達美國中小學課堂。

盈利模式二:to學校

這里的to學校分為兩種,一種為國外大學高校、另一種為國外民間中文學校提供教學課程。

國外大學高校:據黑馬哥了解外國高校的教學理論和教學課程多是10年前的,模式老舊、效果差。很難吸引當前的學生群體。一呀漢語的模式成功的話,那對於國外高校的模式改革也會造成不可小覷的沖擊。

國外民間中文學校:國外民間中文學校大多以私人性質創辦的,並未有嚴格的標準課程體系。

盈利模式三:toC

直接面向用戶,在facebook、twitter、Youtub等網絡社交媒體推廣,直接接觸需要學習中文的國外用戶。還有就是想用中文做生意的商家。

盈利模式四:平臺收費

平臺收費:一呀漢語9月份將研發中文在線教室的全球視頻直播和教學系統,通過教師和學生的入駐,收取平臺費用。

盈利模式五:海外智慧中文教育整體解決方案(一帶一路國家)

一呀漢語提供智慧中文教學APP、教師派遣、教學管理、教材提供、技術管理;海外合作企業負責場地、招生。

一呀漢語與孔子學院以及當地中文學校區別:中高端漢語培訓(貴族中文學校,相當於英文中英孚英語和華爾街英語)

黑馬哥點評

1、敢於先燒1000萬元

對於張愛國來說,在沒有融過資的情況下,從創業之初到如今燒了1000多萬。我們一面要為這位理想主義創業者點贊,另一面也需要提醒創業者,把握好自己的節奏,適度燒錢。不過對於未來的商業前景,張愛國對自己的產品壁壘表示信心滿滿。

2、漢語出海

“一呀漢語”作為出海企業,在這個時機無疑是幸運的,在“一帶一路”的經濟行為下,無疑給它增添了背書光環,但真正贏得市場還需要靠細節,比如說團隊是否能調節適應本地化改造、適應國外的市場因素、該如何經營海外流量實現獲客和留客。

3、教育行業是用年來衡量的

教育行業現金流來得快,但是用戶的口碑要在現金流之後的兩三年才能出現對公司業績影響的效應,堅持下去才有贏的可能。

一呀漢語
贊(...)
文章評論
匿名用戶
發布
漢語 一個 大盤 子的 生意 有家 公司 燒了 1000 萬後 準備 撈金
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=256964

新《現代漢語詞典》增「潮語」

1 : GS(14)@2012-07-16 23:35:15

http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20120716/16517209
負責主持修訂工作的中國辭書學會會長江藍生指,是次選詞的基本原則是詞的通用性,而第六版《現代漢語詞典》已最大限度地跟上了時代的步伐。如「宅男宅女」的「宅」,「被代表」的「被」,雖然作為一種新的詞意使用時間並不長,但依然被專家們收錄。但在年輕人之間流行的「巨好看」、「超爽」,正式媒體當中很少出現,要待它們將來確實被絕大多數的群眾使用,才能收錄。
[「宅男」一詞被收錄在新版《現代漢語詞典》中。互聯網] 「宅男」一詞被收錄在新版《現代漢語詞典》中。互聯網
「神馬」俏皮不被收錄
「我們不收『剩男』、『剩女』這些詞。」部份網絡流行詞語也沒因使用頻率高而被收錄進新版。江藍生說,「對於因種種原因不能夠及時結婚的人,他們有各種各樣的原因」,把他們說成「剩男剩女」,「是不夠尊重人的」。
另外,「神馬(甚麼)」只是一種臨時、俏皮的用法,作為一個規範的疑問代詞已有「甚麼」,不必用「神馬」這個名詞。對於內地同性戀者互相稱「同志」,江指作為一部規範性的詞典並不會收錄該詞語,直言「不想提倡這些東西,不想聚焦這些東西」。中新網
2 : CHAUCHAU(1254)@2012-07-17 17:04:45

貼錯區
3 : GS(14)@2012-07-17 21:52:49

轉左
4 : CHAUCHAU(1254)@2012-07-17 22:07:06

3樓提及
轉左

自動自覺比錢錢做榜樣不然冇糾察
5 : GS(14)@2012-07-17 22:07:36

潮左畀你
現代 漢語 詞典 潮語
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=280273

股票掌故 | 香港股票資訊 | 神州股票資訊 | 台股資訊 | 博客好文 | 文庫舊文 | 香港股票資訊 | 第一財經 | 微信公眾號 | Webb哥點將錄 | 港股專區 | 股海挪亞方舟 | 動漫遊戲音樂 | 好歌 | 動漫綜合 | RealBlog | 測試 | 強國 | 潮流潮物 [Fashion board] | 龍鳳大茶樓 | 文章保管庫 | 財經人物 | 智慧 | 世界之大,無奇不有 | 創業 | 股壇維基研發區 | 英文 | 財經書籍 | 期權期指輪天地 | 郊遊遠足 | 站務 | 飲食 | 國際經濟 | 上市公司新聞 | 美股專區 | 書藉及文章分享區 | 娛樂廣場 | 波馬風雲 | 政治民生區 | 財經專業機構 | 識飲色食 | 即市討論區 | 股票專業討論區 | 全球政治經濟社會區 | 建築 | I.T. | 馬後砲膠區之圖表 | 打工仔 | 蘋果專欄 | 雨傘革命 | Louis 先生投資時事分享區 | 地產 |
ZKIZ Archives @ 2019