ZKIZ Archives


失禮的英文

失禮的英文

前文「一個屬於桂林的符號

日前拿到該餐館的宣傳單張,看上面的文字,比之電腦翻譯更有不如,完全不依文法,連英文大小寫都可以亂來一通。



大陸有些商店的英文標示的錯誤,已經成為很多人的笑柄,不過一些店的顧客大多是本地人,胡亂找些「學過英文」的人翻譯,原意只是中英對照扮高級,根本不是給外國人看的。

而這家桂林米粉店,是在澳洲經營的,當然也希望做得到本地西人的生意,但是搞成這樣,都算是失禮至極了。

單張正面還有一句極品slogan,中文是「一個來自山水甲天下的美食傳說」

英文是     From a landscape under heaven Food legend



................................................................................
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=176179

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019