📖 ZKIZ Archives


人人影視有了致命危機?

來源: http://www.yicai.com/news/2014/11/4037310.html

人人影視需要考慮清楚自己到底要怎樣活下去。

於人人影視來說,最致命的不是封殺電影下載,而是封殺美劇下載,因為電影的下載量要遠遠低於美劇。

每周四對骨頭來說都有一個刺激的早晨。

 

9時他就守候在電腦旁,等待著國外的字幕組成員傳來片源和字幕;刷新了QQ郵箱,一封載有abi後綴視頻文件的郵件靜靜地躺在郵箱里,他迅速下載了視頻,拽到人人影視自行研發的時間軸制作軟件Time Machine(時間機器)里,開始制作新劇集的時間軸。他的任務是設定字幕出現的時間,確保字幕與聲音同步。1個小時,骨頭順利完成了自己的工作,檢查無誤之後,分成6段,分發給6名翻譯。

骨頭是他在字幕組中的代號。不過,他的這種刺激的狀態可能會有所改變。

10月29日,人人影視通過官方微博發出聲明,“由於受到版權壓力,人人影視網站將在11月底徹底清除所有無版權資源下載鏈接,但是我們的美劇和電影字幕翻譯還會繼續,我們將繼續提供字幕文本和公開課的下載。”

在人人影視字幕組,一集美劇的翻譯工作通常由6個人共同完成,每人負責300句英文。兩小時後再分別發給校對,對翻譯錯誤進行糾正,統一語言風格後匯總成一份傳給後期壓制。

這次聲明緣於10月27日美國電影協會公布的一份全球範圍內的音像盜版調查報告,報告中點名提到了人人影視網站的版權問題。其中,除人人影視被指控提供了盜版的下載鏈接,國內網站迅雷也被指控提供了盜版的BT資源以及P2P資源。

人人影視是一個網絡翻譯愛好者組織,專事譯制海外影視字幕,通過網絡免費發布,主要靠網站廣告收入和與視頻網站合作維持運營,已經成為了中國最知名的字幕組網站。

不過,對於人人影視來說,最致命的不是封殺電影下載,而是封殺美劇下載,因為電影的下載量要遠遠低於美劇。美劇的產量要多於美國電影,而且每周一集的美劇為人人影視帶來了穩定的用戶流量。

2002年,《老友記》把美劇最初的概念帶到了國內。從此,美劇成了很多公司人打發閑暇時間的重要方式。2004年,人人影視的創始人小鬼神組成制作小組,每人負責一個環節,這大大提高了效率。2006年6月,組員集資1400元錢購買了服務器上的虛擬空間,開放了YYeTs美劇論壇,給喜歡YY翻譯的公司人一個交流的平臺,2007年正式更名為人人影視。

在人人影視字幕組,一集美劇的翻譯工作通常由6個人共同完成,每人負責300句英文。兩小時後再分別發給校對,對翻譯錯誤進行糾正,統一語言風格後匯總成一份傳給後期壓制。壓制成員負責在片頭放上人人字幕組的Logo,加註參與本集制作的人員名單,插上循環播出的“本字幕僅供學習交流,嚴禁用於商業用途,請於24小時內刪除”字樣,最後壓制成常用的rmvb格式視頻。經過一條龍式的合作,新一集美劇就可以掛到人人影視網站的主頁上了。

字幕組的大部分劇目都是按照找片源、錄字幕、做時間軸、翻譯、校對、壓制、上傳這幾個步驟,采取眾包式的合作方法進行。骨頭稱字幕組的常駐人員有好幾百人,“如果按進進出出的人次算,估計得有上萬人次了。”

字幕組雖然只是一個相對松散的民間組織,但卻是用類似於制造企業的組織架構管理的。像工業化大生產一樣,字幕組內按照一部劇的制作工序劃分職能單位:翻譯組、CC字幕組、時間軸組、後期組、新聞組、測試組、BT發布組、美工組、評論組,每組各司其職,共同搭配合作。

目前,人人影視同時連載70部美劇,累計翻譯數量已經超過130部。骨頭稱,翻譯的電影數量人人影視內部也沒有一個確切的統計數字。

盡管在論壇和字幕的顯眼位置都打上了“字幕組由網絡愛好者自發組成,不以盈利為目的,加入僅憑個人興趣愛好,沒有任何金錢實質回報”的重要聲明,但依然被當成了盜版的源頭。

美劇和美國電影為搜狐視頻、樂視等各大視頻網站的業務重點,但同時視頻網站仍未完全擺脫版權糾纏,特別是涉及到跨國版權采購和不同技術類型視頻企業的時候。

搜狐視頻、愛奇藝等側重影視劇的網站只要企業層面嚴控流程,就能有效解決版權問題。而迅雷、人人影視等側重用戶個人分享和下載的網站容易背上沈重的版權包袱,在監管上也面臨著極大的難度。

對人人影視來說,清除鏈接、關閉服務器並不是第一次。2010年8月,人人影視的網站服務器就一度被關停。

當時的關停起因於廣電總局2009年11月進行的一輪盜版網站清理行動,共對“伊甸園BT&字幕下載區”等111家視聽節目服務網站進行了關閉,其中包括“伊甸園”“BT中國聯盟”和“悠悠鳥”等國內前幾大BT網站。人人影視在當時的公告中稱,“網站不會關閉,從一開始我們就沒想過要搞視頻資源,從一開始都是單純的制作字幕,並且在2009年,已經制定了未來方針。”

那次危機以一種幸運的方式化解了。人人影視在臨時網頁中貼出的籌資捐款的告示得到了一些網友的響應,一周後通過網友捐款湊了8萬多元,人人影視字幕組重新購買了網站服務器。

有消息顯示,廣電總局即將出臺新的境外劇管理政策。新政策將對視頻網站引進境外劇實行更嚴格的限制。新通知要求,用於互聯網等信息網絡傳播的境外影視劇,必須依法取得《電影片公映許可證》或《電視劇發行許可證》,必須整季內容先審再播,未取得許可證的境外影視劇一律不得上網播放。

對於依賴美劇打發時間的公司人來說,人人影視可能是最後一個自由港。隨著監管的加強,優酷、搜狐等視頻網站的美劇面臨內容刪減甚至直接不能過審的可能性,此前廣受歡迎的《生活大爆炸》等熱門美劇也因與央視的競爭而下架,這意味著人們在視頻網站上的觀看要受到主流趣味的強行過濾。

人人影視這樣的網站未來不太樂觀。對於人人影視還能存在多久的問題,骨頭稱自己並不擔心。“有需求就有市場,只要美劇的魅力還在,只要還有人願意看,人人影視就會存在。”


(編輯:JZ)

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=120321

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019