📖 ZKIZ Archives


創業故事:等待VC前夜的心理鬥爭

http://newshtml.iheima.com/2014/0721/144300.html
週三的時候我跟這位風險投資人談過一次。他說他做決定就是「快」。他稱他的風險投資公司(而不是那些「其他」的公司)最棒的一點就是做出快速決定絕對沒問題。

「我們的律師都時刻準備著。交易都是有模板的。我們可以立刻把錢打給你。」

現在是星期五了。「有沒有人打來電話?」我會這麼問,但實際上我已經問了五、六遍甚至是十遍了。再有就是昨天。他的確說過「快」對不對?我聽到他這麼說了。

「我們投資的正是這種類型的公司,」他走進電梯時說。他信心十足,把他的外衣搭在他的公文包上。面帶微笑的他那時很高興。他是哈佛高材生並且很高興。

「我們做到了!」我那時心想。終於我們要拿到資金了。我們有一個很好的產品。我們有想要買它的客戶。我們只需要這第一筆投資。

我的意思是:ABC公司得到了500萬元而他們的產品比我們的差遠了。他們的產品跟我們的簡直不能相提並論。如果他們的客戶知道我們的存在,那麼我們就會有100%的市場份額。我們就沒有競爭了。

他打電話來了嗎?如果我給他打電話是不是不太好?他的確說過「快」的?也許他拿到的號碼不對。

我隨身攜帶我的手機,但也許他想打的是辦公室電話。也許是因為我們沒有那種「如果你想找詹姆斯請按1,如果你想找辦公室管理員請按2等等」的這一套東西。我不知道。從來沒有人打那個電話。

而我反正也是辦公室管理員。同時我也是銷售、客戶服務代表。不管他按的是哪一個數字鍵,電話都會轉給我。我真應該把所有的電話都轉入我的手機。

如果我給他打電話是不是不好呢?他會不會覺得我很急迫?他說過「快」,而且那已經是48小時之前的事了。48小時=慢。

好吧。我會在五分鐘後打給他。給他打個電話並且「只是問問後續情況」應該沒有那麼糟糕。

或者可以發電子郵件!我可以寫「只是問一下」。這樣就不會顯得太急切,是吧?這又不是在他正要與他的團隊決定投資的時候,然後就收到我的電子郵件,接著他會說:「等一下,夥計們。他剛剛發了封電子郵件。我們要提高對他的估值。」

那又怎麼樣?如果他真的提高估值了呢?你知道那句老話的:「聊勝於無」。

那這事兒就大了。如果其他公司賣了10億,我們公司就可以賣100億美元。

為什麼其他人在獲取投資時就沒有任何麻煩?風險投資人給他們打電話,然後他們說需求很多,所以估值得有所上升。

但事實上我是有一個還不錯的產品的。而且我有客戶,他們不僅想買,他們還給我打電話問我,「你預計什麼時候會完工?」我是真的有利可圖的。

如果我發郵件給他,他可能不會回我。或者他可能收的電子郵件太多了。手機通話是唯一行得通的辦法,對不對?

我前些天聽過關於讓生產力最大化的行動:去做。在這裡就是撥打電話。你只要拿起手機,問一下那個傢伙,在三秒鐘內就能大功告成了。

但是如果他還沒有和他的合作夥伴見面呢?如果他們中的一個生病了或是死了怎麼辦?如果是那樣,我真得給他打電話。

你知道的,我甚至不知道我是否願意和這個人做生意,他說很快會給我電話然後做出潛在投資,接著就讓我等了48小時。現在已經有50個小時了。他是週三中午離開的,現在是下午2點。

如果他說過「快」,而現在是夏令時的週五下午2點,他可能出發去漢普頓了,難道他真的要我等到下星期一?

他真的要讓我等過週六和週日,看看我是否會照常工作?

我應該給他打電話。但這會不會顯得有點急切?他說過「我們愛這個空間」。他用了「愛」這個詞。你會這樣對待你愛的人嗎?讓他們一直等到下星期一?現在是星期五下午2點,這一週差不多要結束了。已經是週一了。這就是說「快」意味著從星期三直到星期一。

也許「快」對他來說只是跟你說「下周」的一種表達方式。但在什麼國度裡「快」代表著「下星期」的意思啊?就算是時間的主人都不會在星期三的時候說「快」就是「星期一」。我原以為到現在我們應該至少開始準備文件了。

也許「沒有消息就是好消息」,也許他們得到將所有文件整理到一起。他說「交易是有模板的,我們只需要把空填上。」

也許他們在填寫這些空白。

好吧,我不能再等了。我應該給他打電話。在過一分鐘,他可能就在去漢普頓的直升飛機上了。也許他甚至想要邀請我一同前往。也許如果我現在打電話給他,他會邀請我一起去,然後我們就可以談談「廣闊藍圖」。在之後我們如何把公司賣給谷歌或是Facebook,甚至是上市銷售。

我可能因此發一筆大財!這可能會改變遊戲規則。這可能是我的家族的起點。

他的確說了「快」。我不希望表現得很急切。但也許他一直在打那個該死的辦公電話系統!我討厭那個東西!反正我們每個人都有手機。

我最好打電話給他。我可以迅速跑回家,收拾衣服去漢普頓。我在某個地方還放著一套泳衣。我敢肯定當他拿起電話聽到是我的聲音之後會特別高興。

稍後我們會開玩笑說我做了這個決定是多麼棒的一件事。


PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=106943

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019