📖 ZKIZ Archives


扎克伯格談移動互聯網:數據流量遠比手機本身貴

http://www.iheima.com/archives/49265.html

你為什麼要建立這樣一個組織來擴展全球的連接性?

扎克伯格:互聯網是我們改善世界的一個重要平台,但這一平台無法自我建立。在過去的幾年中,我們已經在發展中國家投入了數十億美元讓人們保持連接。我們推出了一個名為「Facebook for Every Phone」的產品,它可以將Facebook的服務推廣至功能手機端。目前,這一服務的用戶已經超過了1億人。

然而,目前全球範圍內還沒有一個公司或政府構建出了一套完整的基礎設施來支持這項服務,所以我們需要和同行企業一起努力。自從我們成立Internet.org組織以來,我們已經聽到了來自世界各地的、有意同我們合作運營商和政府的聲音,這將在未來3、5年、或者更長時間內為我們的工作提供動力。

你認為接入互聯網是一項基本人權,能對此解釋一下嗎?

扎克伯格:下個世紀將是一個由工業、資源型經濟向知識型經濟過渡的故事。比如,如果你擁有一塊油田,那麼我就無法在同一片油田上進行開採。但知識卻不是如此,如果你知道一些東西,你就可以同外界進行分享,然後整個世界都會變得更加富有。但在這實現以前,巨大的貧富差距將不可避免。目前,最富有5億人的財富超過了剩餘60億人所擁有財富的總和。而要解決這個問題就需要讓每個人都接入互聯網,並借此推動世界進入知識經濟時代。

在美國,目前存在著一個所謂的「互聯知識經濟體」,國內的財富差距達到了無以復加的程度,兩極分化已經成為了一個現實的問題。

扎克伯格:一個自然的過渡肯定會發生。我今年曾在一所當地的中學裡上過課,學校裡的很多學生都無法在家上網。所以,我們在美國地區也有許多工作要做,這可不是一件「用手指打一個響指,然後每個人就可以上網了這麼簡單的事」。現代工業革命已經停滯了十年時間,人們需要一個基石來促使改變的發生。

即便是你沒有牽頭成立這個組織,手機不也會變得越來越便宜嗎?

扎克伯格:智能手機變得便宜了並不意味著消費者就可以負擔的起昂貴的數據流量費用。舉例來說,iPhone在美國的兩年使用成本為2000美元,但其中只有500美元為電話本身的成本,另外1500美元則是數據流量費用。所以,數據流量費遠比電話本身更貴。現在我們最大的問題是要讓數據接入變得更加低廉、弄清怎樣才能提供免費的互聯網電話服務,然後再在此基礎上建立一個商業模式。

你怎樣才能使數據變得更加廉價?

扎克伯格:我們花了很多時間試圖讓我們的應用運行更流暢、Bug更少,但直到今年我們都沒有在「在使用相同數據量的前提下提供相同用戶體驗」方面下工夫。對於那些身處發達國家使用我們服務的用戶來說,這些都不重要。但對於其他幾十億用戶來說,這卻是十分重要的。今年初,人們在Android平台上的Facebook應用平均花費12MB的流量,我希望能在未來幾年內通過一些小範圍的變動使這一數字下降到每天1MB。不過,即便是1MB的流量對於某些地區的用戶來說仍然太大了,所以現在的問題是我們能否將其控制在0.5M,甚至是更少的流量範圍內。

你能打造出一個完全免費的文字版互聯網嗎?

扎克伯格:我整個筆記本中的文字內容體積不到0.1M,但是類似我們為Internet.org所制作的一段30秒的視頻流量就達到了50-100MB,而且這段視頻已經是利用了大量壓縮技術之後的結果。所以,我認為對部分基礎服務使用壓縮技術會比針對視頻文件使用擁有更大的發展機會。

可以肯定的是,電信運營商可以通過推出擁有更大帶寬廉價寬帶的形式對你們提供幫助。但目前,它們都還不是這一組織的成員,這一點有可能在未來得到改變嗎?

扎克伯格:當然。隨著時間推移,會有越來越的人們加入我們的組織中,其中包括運營商和非運營商。

類似谷歌(微博)、亞馬遜、微軟這些消費者互聯網企業都還沒有加入你牽頭的這一組織。你是否邀請過他們參加,或者你希望他們能夠在未來加入這一組織嗎?

扎克伯格:在這個星球上,許多公司都在做著許多有益的事。我們與谷歌和微軟舉行過會談,我認為隨著時間的推移部分公司會選擇加入我們,而且我認為Internet.org所專注的事業是需要各個公司團結合作才能實現的。

很奇怪會聽到你談到有關基於文本格式的低數據流量的話題,因為Facebook的前行方向一直都是相反的,那就是不斷的加入更多多媒體信息服務。

扎克伯格:在我們幫助每個人接入互聯網,並使他們獲得了基本的訪問權限後,我們的下一個目標就是讓所有人都擁有高速互聯網服務,我們的工作不會停止。

你在白皮書中曾提到在推廣全球互聯性的過程中創造新商業模式的話題,能給出一個具體的案例嗎?

扎克伯格:我有一個想法,那就是即便你沒有選擇任何運營商語音套餐,你仍然可以在任何地方拿起電話撥打911或者其他一些基本服務。我認為,我們可以創建一個全新的商業模式幫助那些無法負擔這類服務的消費者免費享受這些服務。在這裡,我所指的是諸如短信、維基百科、搜索引擎、社交網絡、天氣情況、查詢商品價格這些服務,我將這稱為「互聯網撥號服務」(dial tone)。我們希望使這些基本服務能夠被那些在舊商業模式下無法負擔數據費用的消費者享用,比如他們可以走進一家商店購買手機,然後可以直接開機享受這些基本服務。

誰會為此買單?

扎克伯格:社交網絡、短信和搜索引擎服務的價值就在於它們是用戶獲得更多內容的門戶。通過讓人們免費訪問這些服務,人們就會發現有更多在此基礎上衍生出來的可持續內容,然後他們便會使用更多流量以獲取更多信息。最後,這會演化成為一個讓運營商們非常喜聞樂見的商業模式。因此,運營商將可以從新用戶那裡賺到比提供這些免費服務成本更多的利潤。

Facebook有計劃為未來數十億新用戶提供在線身份驗證服務嗎?

扎克伯格:在許多發展中國家,我們很難一直知道自己的客戶具體是誰。如果你是一個印度運營商,有人通過零售店購買了你的服務後把錢和數據捆綁到自己的SIM卡上,你就無法知道有關這人的更多信息。因此,與客戶建立起一個長期的合作關係將非常具有價值。我不希望假裝我們是唯一一個能夠做到這一點的公司,但如果我們可以在這一領域創造部分價值的話,我們是會對此抱有濃厚興趣的。

為什麼不以非營利形式成立這一組織?

扎克伯格:這個問題不是通過非營利的形式便可以解決的。我們每年在互聯網基礎設施上都投入了數百億美元的資金,這對於慈善事業來說是一個龐大的數字,也不是一個可持續的模式。目前,已經有許多公司開始在這一方面努力,他們也完成了許多工作。但如果要將這一願景真正得以實現的話就需要各個公司展開團隊合作,而Internet.org可以在這方面提供幫助。

批評人士稱,Internet.org只不過是一個自私的計劃,因為這能夠幫助Facebook建立自己的用戶群。

扎克伯格:當然,我們希望能夠連接到更多的用戶,所以理論上來說這也會讓我們的產品因此受益,但這樣的批評實在是有些過於瘋狂。目前Facebook所擁有超過10億用戶的財富要比剩餘60億人的財富總數更龐大,如果我們只想著賺錢的話,我們就應該使公司僅僅關注那些發達國家市場和現有的Facebook用戶。我們的服務是完全免費的,而且沒有在許多發達國家市場中投放廣告。所以在很長時間內,這一組織都不會為我們帶來盈利。但我依舊願意這樣做,因為這是正確的事情。

是什麼促使你個人投身於這一事業?

扎克伯格:顯而易見的是,任何擁有手機的人都理應能夠接入互聯網。人們經常談論有關社交媒體對於美國文化所造成的改變。我們不妨想像一樣,當這一切第一次發生在發展中國家的時候能夠對其造成多大的衝擊嗎?我們使用諸如Facebook這樣的媒介來分享新聞、與朋友保持聯繫。但在那些國家,他們會使用Facebook來獲得生平的第一次健康信息、與身處一百多英里以外不同村莊、甚至是超過十年未見面的好友取得聯繫。這是我們這一代人所面臨的最大挑戰,而看到許多企業聯手為之奮鬥則是一件美妙的事情

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=74507

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019