📖 ZKIZ Archives


國外創業者是如何做高科技情趣玩具的

來源: http://new.iheima.com/detail/2014/0218/58767.html

爆紅創業者馬佳佳的成人用品店生意冷清,其撬動的情色市場想象力,在業內人士看來經不起推敲,但不妨跟著i黑馬來看下國外一家公司是如何做高科技情趣玩具的,希望能給國內創業者另一種啟發。本文介紹的這個創業者名叫托恩・蒂默曼斯(Toon Timmermans)。他的產品設計靈感源於電影《毀滅者》(Demolition Man)中的性愛場景:影片里的人物帶著聯網頭盔展開了一場虛擬性愛。看過這部電影後,蒂默曼斯和他的團隊便開始著手開發Kiiroo,這是一款高科技情趣玩具,它的目的是將性行為引入全新的數字時代――讓人們可以遠程感受對方的觸摸和愛撫。但Kiiroo並不只是一款情趣玩具,它還是依托於情趣玩具使用者建立起來的社交網絡。在Kiiroo團隊看來,他們既不是情趣玩具公司,也不是性愛平臺,而是一家希望創造新社區的科技公司,通過這個社區讓人們在三維環境中展開親密接觸。蒂默曼斯是一位荷蘭企業家,他與雷諾・沃伊特(Reno Voet)合作創辦了Kiiroo Technolgies公司。在蒂默曼斯看來,這家公司屬於互聯網行業。2007年,蒂默曼斯參與創辦了日程同步工具Flogs,皇家馬德里和巴塞羅那兩支西甲豪門都是它的客戶。在創辦Flogs和Kiiroo的過程中,蒂默曼斯研究出了一套解決問題的簡單方式:尋找在線市場的空白,然後開發有針對性的產品。將這種方式與他的整體願景融為一體後,他便可以開發各種新穎的技術,從而在數字時代給我們創造更大的自由。目標市場在創辦Kiiroo Technologies的過程中,蒂默曼斯發現,現有的情趣市場“一切都是二維的”。他接著說:“你們可以看到彼此的模樣,聽到彼此的聲音,但卻不能觸摸彼此的身體。”他解釋道,Snapchat、Tinder和Grindr等服務提供了各種圖片或視頻,方便人們通過私人或公開渠道尋找性伴侶。“這正是Snapchat的目的所在。”蒂默曼斯說,“給彼此發送一些不會公開出去的照片。”這也是建立親密關系的第一個階段。Tinder和Grindr的模式則更加激進,通過給照片打分的方式尋找一夜情。然而,至今仍然沒有任何一款服務,讓人們可以通過互聯網直接展開身體接觸。Kiiroo的目的是為用戶遠程提供性愛的感官刺激,然而,這卻並不是一種模擬體驗,而是對用戶敏感部位的實時刺激。它的模式如下:你可以在該社交網絡中創建一份個人資料,並且可以選購SVir或OPue兩款情趣玩具。前者是一款男式手淫器,里面有8個收縮環,可以與其他的女性或男性版本互通數據――既可以接受,也可以發送;後者則是一款女式振動器,可以向SVir發送信號。用戶可以首先通過這個社交網絡與他人取得聯系,然後在網上將彼此的設備關聯起來,也可以在同一個房間內利用藍牙連接起來。該公司今後還將推出雙向OPue,既可以接收數據,也可以發送數據。Kiiroo上周在眾籌網站Indiegogo上啟動融資計劃,希望了解有多少人對這款硬件及其配套的社交網絡感興趣,同時也想借此機會吸引投資人和潛在的合夥人為其提供資金。另外,該公司還在評估它在全球範圍內的潛在用戶群。“市場已經準備好了迎接這款產品了。”蒂默曼斯說。他認為,這是一個主流平臺、一款主流產品,Kiiroo只是促進了這一趨勢而已。雖然該項目並沒有附帶圖片或視頻,但他們的潛在用戶卻比較明確:既有兩地分居的夫婦,也有上網尋找一夜情的人,還有一些人則可以借此感受自己心儀的網絡色情演員提供的“貼身服務”。前景展望Kiiroo希望最終能與“第二人生”合作。蒂莫西表示,他們已經就此展開了溝通。“他們當然很希望合作,因為你可以用自己的角色在3D世界中行走,還能與別人翻雲覆雨,並感受到真實的體驗。”他說。“第二人生”已經有1000萬用戶,而迪莫斯曼相信,與這種規模的平臺合作將成為該公司的必然發展階段。該公司的名稱源自希臘語Kyrios,意思是“主人”。蒂默曼斯和他的團隊之所以選擇Kiiroo這個詞,是希望用戶成為自己城堡的主人――你可以根據自己的喜好隨意設計資料頁面,而且所有的聯系都必須是相互的。市面上還有其他一些觸摸響應產品,例如聯網感應式情趣玩具Lovepalz和男式手淫器RealTouch,後者甚至可以通過USB接口與網絡視頻同步。不過,這些設備的互動性都不如Kiiroo,也沒有設計專門的社交網絡。但迪莫斯曼卻認為,Kiiroo平臺可能會與這些公司合作,而不是與之競爭。迪莫斯曼堅信,Kiiroo是數字互動性愛的未來,但他不會把該公司的視野局限在這一個領域。他認為,現在還很難斷定今後兩年的發展方向,但他很希望能與Oculus Rift和“第二人生”整合。由此看來,人們今後想要足不出戶滿足自己的性欲將會變得更加容易。 相關公司: 數據來自 創業項目庫 作者:長歌編譯 | 編輯:kongmingming | 責編:孔明明

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=91232

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019