全球已邁入2016大選年,從1月16日台灣總統大選起,德國、韓國與俄羅斯地方與國會選舉接棒,到美國12月完成總統大選。對全球公民而言,選票不是評斷政黨的工具,而是推舉有能力與魄力的game-changer利器,帶領國家與世界經濟走出新局。 【2016大選年淺談】 game-changer 改變賽局的人/物 A:All of the Presidential Election candidates are pledging important reforms to the voters.(所有總統選舉候選人都向選民誓言改革。) B:Do you really think that 2016 wiII be a game-changer for thiS country? (你相信2016年這個國家的既有格局真會改變?) campaign rally 選戰造勢 A:Who knows?I only know they’ve made use of every opportunity to attend campaign rallies. (誰知道?我只知他們不放過任何造勢活動。)B:That’S true!AII polIiticaL parties are trying their best to encourage turnout among theiR supporters. (的確。所有政黨竭盡所能鼓勵支持者去投票。) to shape up 改進 、行塑 A:According to the poiis,your favorite candidate isn’t favored by young voters. (根據民調,你支持的候選人未獲年輕選民支持。) B :Maybe.Anyway,let’s vote to shape up the worId into a better Place. (或許吧!總之,讓我們用選票使世界更美好。) [延伸關鍵字]— 1.to slam:猛烈抨擊2.to have the edge over:有勝算3.to woo:拉票4.foul play:爛招 撰文者周強 |