日本是一個有意思的國家,就連城市的名字也不例外,不止有“特牛”、“姥子”、“上床”這樣與中文諧音的地名,還有與美國有淵源的地名,如“Obama”和"Usa"。
日本京都的北部有一座與美國總統奧巴馬同名的城市也叫Obama,日文寫作“小濱(おばま)”。日文中“小”念“o”,“濱”念“hama”,連讀是“Obama”,剛好與現任美國總統同名。
Obama是一座溫泉旅遊城市
自公元713年建市以來,日本遊客就喜愛來此享受富含礦物質的天然溫泉浴,並且用溫泉水煮、采用當地產的海鮮制成的“Obama面條”也是代表性名吃之一。
Obama(小濱)在日語中的意思是“小海灘”或者“小沙灘”
Obama也是日本一有名的武士家族的姓,不過這個名字被全世界熟知還要多虧美國總統奧巴馬。當然,從語義上來講他們是八竿子打不著的,美國總統的Obama是一個肯尼亞常見的姓,意思是“傾斜或彎曲”。
日本Obama和美國Obama的淵源
2006年,時任美國參議員的奧巴馬到訪日本時,在成田國際機場遇到了一名來自小濱市的入境官員,從此小濱市與奧巴馬結緣。
當時,奧巴馬是2008年美國總統選舉的熱門人選之一,因此,小濱當地30名觀光協會成員成立了“奧巴馬選舉應援會”。村上利夫市長說:“奧巴馬的宣傳效果很好,來我市的外國觀光者有可能會因此增加”。並且計劃和奧巴馬的出身地,夏威夷的火奴魯魯結成友好城市。
盡管同姓,但美國的Obama從沒去過日本的Obama
2008年時當奧巴馬競選美國總統時,小濱市市長村上利夫向他寄去了小濱市的觀光DVD、導遊手冊以及當地特產的筷子。當奧巴馬贏得選舉後,村上利夫又向他寄去了一只精美的漆器人偶,上面裝飾著“勝利”的字樣。不過奧巴馬至今還沒有回過禮。
奧巴馬在總統選舉獲勝之後和前任日本首相麻生太郎通話時也提到知道小濱市的存在,並表示想要訪問小濱市。不過奧巴馬要去小濱享受hot water在2016年前恐怕難以成行,現在失去眾議院的他,接下來兩年里只能在國會的hot water中度如年了。
此外值得一提的是日本與美國有淵源的城市還不止小濱市一座,上世紀60年代日本幾個小城市合並起來建立了“宇佐市”(うさ),日文拼音寫作“Usa”(中文拼音念“wu-sa”),所以有坊間傳聞稱這是為了當地產的商品標簽上能印上“MADE IN USA”。傳聞真假無從查證,但日本九州確實有宇佐市這麽個地方,於1967年設市,不過宇佐市從沒用過與美國同名這樣的梗來招攬遊客,而早先名為“宇佐町”的村莊也有上千年歷史。
(更多精彩財經資訊,點擊這里下載華爾街見聞App)