ZKIZ Archives


【英文拜年】龍馬精神唔使dragon 即睇Ms. Mo表演

1 : GS(14)@2017-01-29 10:32:08

2017雞年到,不如跟毛孟靜議員(Ms. Mo)學學英文,拜年型啲之餘仲可以長知識。



2017雞年到,又係時候學一下新年祝賀語。今年不如挑戰自己,試試用英文拜年啦!記者請來毛孟靜議員(Ms. Mo)教大家講幾句英文,等大家過一個型英帥雞年。



新一年大家都想多啲見到小鳳姐,日日喜氣洋洋。Ms. Mo話「洋洋」意指「好多」,可以繙譯成bursting,所以全句係「Bursting with joy」。

Ms. Mo祝願香港人「五福臨門」:我要真普選,Hong-kongers want true democracy!


1.心想事成

記者意譯為Dreams come true,仲特登加個「s」變做眾數,祝大家心想幾多事都一定成真。Ms. Mo都讚有心思,不過就話唔好用dream喇,「dreams忽然太羅曼蒂克,用All your wishes come true啦!」


2.身體健康

呢個萬用祝福語,人人鍾意聽,時時都啱講。記者就譯做Wish you good health,「Wish you a happy new year都係咁,身體健康應該都係啦。」呢個答案,Ms. Mo畀足一百分,仲大讚記者叻叻!


3.龍馬精神

龍馬精神其實都係想祝人身體健康,不過就更加繪影繪聲,而且更加生動!講到英文點表達,記者真係一頭霧水,盡力譯出Dragon and Horse are so energetic,仲話「諗到energetic呢個字,我實在係太有才華!」Ms. Mo大笑:「龍馬精神即好有精神有活力,一句話in a dynamic spirit都可以喇。」


4.金雞報喜

今年係金雞年,Ms. Mo特意教大家講講「金雞報喜」應節。雞,你係咪會同記者一樣,以為係用「chicken」呢?Ms. Mo就話太小學雞啊,「要講公雞rooster,即頭上有紅冠,羽毛好靚嘅公雞。」所以整句係:Golden rooster brings good tidings,金雞將好消息同喜訊帶畀大家。


5.喜氣洋洋

Happy happy sheep sheep?時下年輕人,個個喜歡有請小鳳姐,一於請Ms. Mo教大家講句「喜氣洋洋」。Ms. Mo:「『洋洋』即係好多、好膨脹,所以用bursting啦。」全句係:Bursting with joy,喜氣洋洋,多到洋溢四方,大家學嘢喇!最後,Ms. Mo在雞年祝願香港人「五福臨門」。「五個字『我要真普選』,英文都係五個字,Hong-kongers want true democracy!」記者:黃凱婷攝影:黃子偉、許先煜




來源: http://hk.apple.nextmedia.com/su ... t/20170129/19912045
英文 拜年 龍馬 精神 唔使 dragon 即睇 Ms Mo 表演
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=324640

股票掌故 | 香港股票資訊 | 神州股票資訊 | 台股資訊 | 博客好文 | 文庫舊文 | 香港股票資訊 | 第一財經 | 微信公眾號 | Webb哥點將錄 | 港股專區 | 股海挪亞方舟 | 動漫遊戲音樂 | 好歌 | 動漫綜合 | RealBlog | 測試 | 強國 | 潮流潮物 [Fashion board] | 龍鳳大茶樓 | 文章保管庫 | 財經人物 | 智慧 | 世界之大,無奇不有 | 創業 | 股壇維基研發區 | 英文 | 財經書籍 | 期權期指輪天地 | 郊遊遠足 | 站務 | 飲食 | 國際經濟 | 上市公司新聞 | 美股專區 | 書藉及文章分享區 | 娛樂廣場 | 波馬風雲 | 政治民生區 | 財經專業機構 | 識飲色食 | 即市討論區 | 股票專業討論區 | 全球政治經濟社會區 | 建築 | I.T. | 馬後砲膠區之圖表 | 打工仔 | 蘋果專欄 | 雨傘革命 | Louis 先生投資時事分享區 | 地產 |
ZKIZ Archives @ 2019