📖 ZKIZ Archives


李純恩:日本的士

1 : GS(14)@2012-04-16 22:40:08

http://www.sharpdaily.hk/article/sup/20120416/78492
日本的的士司機年紀都很大,可能已在這行做了一輩子,穿着整齊的制服,待人彬彬有禮,一般都不懂英語。
因為不懂英語,你用英語報地址也就特別麻煩。比如說,大阪的「希爾頓酒店」很出名,但如果你用英語說「Hilton Hotel」,十之八九他們不明白。但是,你把發音轉成日本腔,用日本拼音說「希路通豪爹路」,司機立即就明白了。這次在大阪住的酒店是「St. Regis」,一來是新酒店,二來我也不能像「希爾頓」那麼用「日語」說得神似,這下就麻煩了,就車不知到哪裏去了。就算身上帶着酒店地址,還有簡易地圖,結果還是搞不清楚,一錯再錯。
於是你便對這些老司機的能力存疑了。他們年紀真的很大,每個人都準備了一副老花眼鏡,更多的在車上配了放大鏡,以備客人拿出地圖時查看。有的老頭兒還很倔,看完地圖,一點頭一踩油門開了車,你跟他重複幾句地址好像很傷他自尊,結果左兜右兜,兜到你都認得了,他還不知道。看着他老態龍鍾,你也不忍心責備,於是坐上的士,你好像比他心理負擔還大。
在日本,基本上看不見年青的士司機,這個行業夕陽得好像死一個少一個,後繼無人。的士的生意也不好,通街皆是,都等在路邊,等在酒店旁,但遊客一上車又雞同鴨講,每次都像在接濟老人家。

電郵:[email protected]

李純恩
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=278784

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019