📖 ZKIZ Archives


《鄧小平時代》大陸版刪六四內容 西方作家屈服 任中國審查刪文

1 : GS(14)@2013-10-21 23:53:04

http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20131021/18472572

                                美國漢學家傅高義(Ezra Vogel)傾十年心力完成的巨著《鄧小平時代》,中國大陸版刪去了很多有關1989年天安門民運的內容。過去西方作者會對審查要求拂袖而去,可是隨着中國崛起,現在越來越多作者卻會像傅高義那樣,為了自己的著作能打入龐大的中國市場,不惜讓心血傑作給內地當局審查刪改。

                傅高義的《鄧小平時代》,香港中文版去年出版,內地中文版延至今年初才出版,出版商三聯出版社表示為敲定最後譯本,足足花了一年時間。原書指八九民運如火如荼時,鄧小平在招待當時蘇聯領導人戈爾巴喬夫的國宴上,因全副心思放在如何解決佔領天安門的學生而顯得心神恍惚,手震得筷子也夾不住餃子。同情民運的中共總書記趙紫陽遭軟禁落淚,政府下令全國報章不要報道東歐共產政權土崩瓦解的事,這些內容在內地版全被刪走。

「90%內容出版總好過0%」

                一些被指破壞領導人形象的字句段落,亦被刪掉,像形容前領導人毛澤東「妄想狂」和「報復心強」,以及鄧小平晚年不理民眾怨言等,領導層內部爭論的詳情也刪走。傅高義指一些朋友告訴他,他的書被指內容敏感,就算逝世多年的黨高層,子女亦可為內地版最後定稿提意見。
傅高義指將心血交給內地當局審查,是不愉快但必須的決定:「對我來說這是個很容易的決定,著作90%內容能在這裏出版,總好過0%。」不少作者亦指現在出版商預付書酬大減,中國市場難放棄,他們亦想著作能讓全球最多人口國家的讀者看到。《鄧小平時代》在美國賣出3萬本,跟在中國賣出65萬本如小巫見大巫。

                  紐約大學中國現代史家柯瑞佳(Rebecca Karl)說:「作為不寫暢銷書的學者,我很樂意讓讀者圈擴大至三位家人以外。」她的《毛澤東與20世紀的中國》,最近被湖南人民出版社買得內地版出版權,她說出版社要求的刪改,多無關痛癢,但她都會據理力爭,卻想不到出版社索性取消了出版計劃。
多名出版社行政人員表示,近年內地的出版審查收緊了,90年代內地出版社還會嘗試避開審查,出版外地的「擦邊」著作,現在全國560家出版社都要請忠心共產黨員作內部審查,新聞出版總署又可隨時下令刪走一整章書,甚至叫停整本書出版,出版有關中國種族衝突、台獨和法輪功的書,想也不用想,有關文化大革命和當代領導人,也要有心理準備遭人雞蛋裏挑骨頭。

裘小龍:刪到前言不對後語

                                    北京一家主要出版社的主編說,內地出版社編輯的自我審查,比當局更重手,因為「如有甚麼漏網之魚引起高層注意,就可以令你的事業完蛋」。企鵝出版社近8年在內地出版250部外國書刊內地版,企鵝中國總經理周海倫(Jo Lusby)指她很多時當了西方作者和中國編輯的磨心,大多數時間都是中方編輯拒絕讓步。
對西方作家來說,跟內地審查當局周旋,是很磨人的經驗。旅美華人小說家裘小龍,過去有三部以英文寫作的推理小說出內地版,指內地出版商硬要改被指唱衰共產黨的情節,又要將故事背景由上海改為「H城」,以免破壞上海形象。他指有些刪改弄到整本書前言不對後語,經過三次慘痛經驗,他決定不讓內地出版系列的第四部小說。
美國《紐約時報》
2 : GS(14)@2013-10-21 23:53:22

http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20131021/18472576


越來越多西方作者向中國審查當局妥協,但亦有一些作者堅持風骨,特別是本身有頭有面的政治人物,寧願著作下架或出版計劃泡湯,也不願觀點遭人扭曲。
命《親歷歷史》內地版下架

美國前第一夫人希拉莉(Hillary Clinton)的回憶錄《親歷歷史》,2003年由譯林出版社出版內地中文版,出版社自作主張,大刪原書有關中國的敏感內容,原書提及中國對新聞傳媒和西藏的壓制,以及「六四」等其他政治壓迫的內容,全被刪掉。希拉莉得悉回憶錄被刪改後,透過律師和出版社大興問罪之師,指「他們刪改我的書,就好像他們試圖改變我本人一樣」,命譯林將刪改版回憶錄下架。
2008年,美國聯邦儲備局前主席格林斯潘(Alan Greenspan)的回憶錄《動盪年代》準備出內地中文版,不同意出版社對內容作重大修改,寧願取消出版計劃。格林斯潘在原書讚揚中國的經濟改革,但指中國經濟仍僵化和缺乏政治自由,難躋身先進經濟,內地傳媒提到原書內容時都報喜不報憂。
英國《金融時報》專欄作家金奇(James Kynge),去年亦拒絕其暢銷書《中國震撼世界》出版內地中文版的合約,指他不能接受內地出版商想刪去原書一整章。他說:「我是準確至上的新聞工作者,為了打入中國市場而放棄這原則,會令我覺得自己格外偽善。」金奇書中有一章指中國社會互信全面崩潰,又有一章剖析共產主義與民主格格不入。
美國《紐約時報》
3 : GS(14)@2013-10-21 23:53:40

http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20131021/18472583


傅高義(Ezra Feivel Vogel)不但是美國哈佛大學榮譽教授,也是美國唯一精通中日事務的學者,能操流利漢語和日語,曾多次到香港、廣東和中國內地進行實地交流研究。
屢來港交流研究

83歲的傅高義,生於美國俄亥俄州一個猶太人家庭。他於1958年在哈佛大學獲得社會關係學博士後,負笈日本讀日文兩年。1961至64年間他開始學習中文和中國歷史,63年曾飛到香港跟逃到本港的內地人交談,近距離觀察一河之隔的廣東,在69年發表首本關於中國的專著《共產主義下的廣州:一個省會的規劃和政治(1949-1968)》。他在1987年偕夫人艾秀慈到廣東70個縣進行實地考察研究七個月,而夫人能說一口流利廣東話。
回美後,他在哈佛大學任教,出任費正清東亞研究中心主任。他在1993年曾放下教鞭兩年,擔任美國國家情報官,負責東亞事務。其後再返回哈佛大學繼續執教,直至2000年退休。
《蘋果》資料室
4 : GS(14)@2013-10-21 23:53:57

http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20131021/18472588


讓西方文化界屈服,接受審查,當然是因為中國市場懂得生金蛋。美國的作家在五年前普遍拒絕接受中國對書中內容進行審查,但隨着利潤越趨可觀,業界只好妥協。
內容露骨說性或觸及共產黨腐敗的書籍,要打入中國市場時基本上不是被繙譯,而是遭改頭換面。瘋魔歐美的師奶鹹書《格雷的五十道陰影》,中國出版商去年以高價買入版權後,就在發行時遇到阻撓。
電子書市場收入增56%

不過只要過了審查一關,接下來就是財源滾滾。去年美國出版商在中國電子書市場的收入增長有56%,中國出版商引入海外書籍的數量亦由1995年的1,664本,增至去年逾16,000本;再以個別作家做例子,《哈利波特》作者羅林去年有240萬美元(1,872萬港元)的收入來自中國,《喬布斯傳》作者艾薩克森亦賺了80.4萬美元(627萬港元)版稅。
美國《紐約時報》
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=283950

年終談話指陸走回恫嚇路蔡︰不向中共壓力屈服

1 : GS(14)@2017-01-02 01:05:28

■總統府舉行傳媒茶敍,蔡英文回答記者提問。台灣《蘋果日報》



台灣總統蔡英文昨舉辦上任後首次歲末媒體茶敍,並發表「年終談話」。她針對兩岸議題時指,北京當局正退回對台灣分化威脅舊路,重申對大陸承諾和善意不變,不向壓力屈服和走回對抗老路。有大陸學者指蔡的善意缺乏政治基礎,認為其兩岸政策今年不會做出大陸期望的改變。



■綠營執政後陸客銳減,旅遊業界人士失業成蔡英文政府面臨的重大難題。資料圖片

蔡英文昨早與副總統陳建仁在台北總統府內舉行媒體茶敍。她在談話內稱「2016年的工作是打樁,2017年要積極建設」,並提及今年工作將聚焦四點,包括全力提振台灣經濟,此為今年最重要任務;持續各項重大改革,備受爭議、類似本港全民退保的年金制度改革是優先項目;於變動的國際局勢中能夠應變;以及嚴肅面對如國民黨不當黨產等分歧性議題。針對兩岸議題,蔡英文指北京當局正一步步地退回對台灣分化打壓,甚至威脅恫嚇的老路,稱希望這不是北京當局政策性的抉擇,但提醒中共做法傷害台灣人民情感和兩岸穩定。她稱「我們的承諾不變、善意不變,但我們不會屈服於壓力,也不會走回對抗的老路」,並指未來兩岸關係發展,取決於北京是否願意承擔責任。



「民望不能永遠在最高」

蔡其後被媒體追問對「一個中國」議題看法時,強調「我們不太需要跟着外面的人的調子來起舞」,並重申「中華民國是一個獨立主權的國家」。針對美國候任總統特朗普此前曾質疑美國是否要繼續一中政策,蔡則稱美國一中政策應由美國政府自己詮釋,並指台灣要在維持和平穩定情勢下尋找新的可能性。此外,蔡英文被問及民望下滑時回應稱,任何國家的民調「不可能永遠維持在最高水準」。她又被問及對台立法院日前初審通過婚姻平權法案看法,稱議題已從衝突期走入對話期,目前台灣整體社會成熟度應可理性充分處理議題。北京聯合大學台灣研究院副院長李振廣指,蔡英文的年終談話說明其兩岸政策至今未做大改變,又指台灣當局不承認「九二共識」造成目前兩岸困局,蔡強調「坐下來談」缺乏政治基礎。李認為大陸應做好準備,蔡今年或不會做出大陸期望的改變。


習近平致辭「從嚴治黨」

另外,國家主席習近平也於昨晚發表新年賀詞,並向港澳台同胞拜年。賀詞中提及「全面從嚴治黨」和今年將召開中共十九大等,並指對去年各地發生安全事故引致死傷深感痛惜。不過他未直接提及兩岸關係,卻稱「堅決捍衞領土主權和海洋權益,誰要在這個問題上做文章,中國人民決不答應」。台灣《蘋果日報》



賀歲春聯被指拋錯書包

【點滴】台灣總統府昨印製賀歲「春聯」樣式,印有「自自冉冉,歡喜新春」(圖),卻被台灣文學館長廖振富指拋錯書包,因其上下不對仗,只能稱為吉祥話而非「春聯」。總統府其後指,賀詞出自台灣新文學之父賴和《乙卯元旦書懷》「自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新春」一句。有質疑稱賴和誤寫應解讀為「自自由由」,府方為求慎重遂採賴和基金會出版「自自冉冉」版本。



日核食品進口無時間表

【點滴】「這議題沒有時間表與急迫感,希望社會理性空間中討論。」蔡英文在年終媒體茶敍談及日本核災區食品進口議題時作上述表示。但她感到遺憾的是,過去開公聽會有些紛擾(圖),甚至阻礙公聽會正常進行情況發生。她再次強調,這些問題上基本原則是保護國人健康。




來源: http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20170101/19883205
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=320894

數千人悼死難者拒向恐怖主義屈服

1 : GS(14)@2017-03-25 10:33:46

恐襲翌日,數千名英國人到特拉法加廣場參與燭光晚會,悼念襲擊中的死者,展現拒絕向恐怖主義屈服的勇氣。


為殉職警籌款迅速達標

「那些企圖破壞我們生活的魔鬼,是永遠不會成功的!」倫敦市長簡世德向群眾講話,又向殉職警員帕爾默致敬。現場有一群穆斯林男士高舉標語,寫上「愛惜所有人,拒絕仇恨。」23歲的學生拉扎是其中一人,他說:「這些事件與宗教無關……是不折不扣的恐怖活動。」特意由英格蘭西北趕來的女穆斯林艾哈邁德則哭成淚人,她說:「英國萬眾一心,襲擊一人,等於攻擊我們所有人。」唐寧街10號首相府、國會大廈、皇家騎兵衞隊閱兵場、海軍拱門均於前晚下半旗致哀。倫敦警察局也為帕爾默舉行了悼念活動,倫敦警察協會發起網上籌款支援帕爾默的家人,直至本港時間昨晚,已籌得逾52萬鎊(503萬港元),超過原先計劃1個月內籌款25萬鎊的目標。帕默爾生前一直支持的倫敦球會、英甲查爾頓就在他常常觀賽的主場座位上,放上球會頸巾致哀,查爾頓會在下周二的比賽中留空這個座位向帕爾默致敬。英國《每日郵報》




來源: http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20170325/19969393
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=328734

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019