📖 ZKIZ Archives


唔怕生壞命,最怕改壞名 老狐狸

來源: http://hkcitizensmedia.com/2015/05/12/%E5%94%94%E6%80%95%E7%94%9F%E5%A3%9E%E5%91%BD%EF%BC%8C%E6%9C%80%E6%80%95%E6%94%B9%E5%A3%9E%E5%90%8D/

唔知2001年既時候大家做緊乜呢?讀緊書?做緊野?溝緊仔/女?定俾人溝緊?但如果大家當年已經開始左炒股票的話,我諗大家都會記得當年係科網股的熱潮。如果呢度D後生仔唔知當年發生既科網熱係乜野一回事,且聽老狐貍講下「舊屎」。

話說係2000年左右,有一班大哥話互聯網可以改變世界,有互聯網可以有飯食,有錢駛,有女溝,正值當年係ICQ年代,大家發覺依,原來上網真係可以「喔噢」就識到異性,就開始相信呢個世界會被互聯網取代,而就係每一個人都相信下,股市亦開始有所反應,只要有「乜野網入股」,又或者會賣俾乜野網等等,個隻股就飛左上天,加上創業板推出不久,正好係呢個地方上市,禾雀亂飛,情況就同現在賣殼一樣,唔理真定假,掃住D先再睇

就係呢個時代,香港四大富豪當然唔會放過呢D盛況啦,同一時間推出了好多間科網股,D名有D仲好有創意添,包括:

Screen Shot 2015-05-12 at 9.45.19 pm

單單係隻8001.HK,係2000年3月招股,招股價為$1.78,上市首日收市$7.75,炒得各炒戶如癡如醉,當然之後遍地開花啦,甚麼天網、人人網等都炒到飛天,有間公司更改名為互聯控股,總之大公司、細公司都想係當時的亂世搵下油水,結果係點?大家仲搵唔搵到呢D公司呢?

好了,講左咁耐,老狐貍又想講乜呢?

其實就係老狐貍留意度係近日「互聯網+」的概念下,國內都有公司想打呢個旗號去「刺激」下股價,希望D大媽買番D。

國內多倫股份(SH600696)係5月10日公告擬把公司名稱改為「匹凸匹金融信息服務」,原來匹凸匹的意思是P2P,並稱公司立誌做中國首家互聯網金融上市公司,而改呢個名正正係體現出呢間公司的業務。

最有趣的是多倫股份現時的主要業務是房地產開發,由一間發展商轉為互聯網金融服務公司的路途的確非常漫長,但話雖如此,佢既轉型唔知成唔成功,但佢既股價就已經好成功的「動L」,即日升幅10%漲停了。

Untitled1

呢個情況似唔似香港當年的科網熱,又或者之後的礦業股熱,甚至最近的賣殼潮呢?老狐貍唔係話個市會玩完,但小心一點總係要既,小心駛得萬年船嘛,唔知呢個改名潮會唔會又黎香港呢?

如大家有興趣,歡迎大家加老狐貍的FANPAGE交流下啦

https://www.facebook.com/oldfoxfanclub

老狐貍

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=145490

品牌入中國 改壞名鬧笑話

1 : GS(14)@2012-01-04 00:23:05

http://hk.apple.nextmedia.com/te ... 335&art_id=15946928

外國品牌要打入中國,使用英文原名或另起中文名都必需非常考究,萬一不小心踏中諧音地雷,必鬧出笑話,影響銷情。
微軟 Bing搜尋器,英文名字原想強調用 Bing搜尋網上資料會「呯」一聲那麼快,偏偏在中國犯大忌,因為 Bing跟「病」的普通話拼音相同,非常不吉利。微軟雖特別改了中文名「必應」,但英文名始終招網民話柄。



Mr Muscle清潔用品進軍中國,也不敢直譯為「肌肉先生」,因為普通話讀來似「雞肉先生」太惹笑,所以改名「威猛先生」。「標緻」汽車( Peugeot)讀來似「婊子」,但堅持不改中文名。外國品牌雖易改壞名,但亦一些卻改得很精彩,除了讀音似外文原名,還添加原名沒有的意義。當中表表者是「可口可樂」( Coca-Cola),可口又快樂。 Heineken啤酒叫「喜力」,歡喜又有力。 Colgate叫「高露潔」,有「展現出眾潔牙能力」之意。這些品牌中文名都被視為典範。
英國《太陽報》
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=277114

七級偽術:最怕改壞名

1 : GS(14)@2016-06-21 07:37:27

傳統智慧好少錯㗎。應該係,除非唔係。星期日坐的士,口多多同司機聊兩句,點知此君口一開,全程未停過,本來已經心煩意亂的Mary,被迫聽了幾車苦水,後悔不已。煩就煩啲,但也不是全無得着,起碼司機大哥全程仔細分析了建議中的「優質的士」服務對現行的士的不公平,Mary都算學到嘢。推冧牌價這些利益問題且別說,司機阿哥就不明白新專營權何以可暫免牌費,佢話邊有咁唔公平嘅競爭喎。的士業界事Mary所知有限,但就真正認同建議中的新政策確是改壞名,新服務叫「優質」,擺明一巴摑落現有的的士行業,咁即係話我哋係「廢柴的士」啦,司機大哥怒爆大罵。



唉,事實上,此建議一出,甚麼「低級的士」、「劣質的士」、「垃圾的士」之類名稱,層出不窮,簡直一句辣㷫全行,咁九流嘅公關手法,仲點去engage stakeholder?坦白說,的士司機真的良莠不齊,失望例子罄竹難書,拒載、態度惡劣、唔高興係咁chok車整蠱你、係唔係都叫人行西隧……大家都遇不少。甚至乘客今天已有默契,車上拾到甚麼手機iPad,都寧願帶落車報案,以免成為貪婪司機的外快。但好心地、專業、態度一流、坐22蚊車一樣笑騎騎的快樂司機,Mary也見好多。咁樣一竹篙打一船人,難怪業界反感。走過七、八、九十年代的香港人有時好難明,點解成個社會都好似跌咗watt,以前啲官,斷估不會犯這種低級錯誤,把一個打開名已足夠分化社會的新政策出台,當年綠van都係叫專線小巴啫,好難避免矛盾咩?彭瑪莉
mailto:[email protected]





來源: http://hk.apple.nextmedia.com/financeestate/art/20160621/19662290
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=302334

【動畫●最怕改壞名】阿蓮阿強太老套?改名都要跟潮流

1 : GS(14)@2016-10-21 05:29:09

中文大學自學中心中文部李詠健講師。



俗語話唔怕生壞命,最怕改壞名,撞名同撞衫一樣尷尬。曾有網站「香港芳名譜」聲稱統計了3萬位港人名字,3萬人當中最多人叫嘉欣,其次是淑儀、嘉敏同志偉。其實每個年代,都有特別流行的名字,我們街訪了12個大學生,看90年代有甚麼大熱名字?過半數受訪者都說身邊個名有「欣」、「俊」字的朋友最多。女孩最怕個名有「蓮」字,感覺太俗氣,和令人聯想到大嬸;又有過半數認為男孩的「強」字,會令人覺得老套,例如陳百強等等。到底,每個年代的大熱用字,反映了甚麼社會變化?

男孩講健康富貴 女孩要貌美娟秀

研究本土姓名學的中文大學自學中心中文部李詠健講師就提到,姓名主要反映該年代的思想:「姓名始終是父母對子女的祝福,對子女的期許亦不盡相同,但名字多少也能反映那個年代的思想。兒女的起名與父母的教育程度很大關係。農業社會,改名簡單直接,替男孩起命都用身體健康的字眼,用以突出男仔剛健、勇武的形象,所以常用勇、堅、強。」五六十年代不少人走難來港,心態想為家族創一番事業,所以多用光宗耀祖的字眼,譚耀宗的名字正是由「耀」和祖宗「宗」構成。此外,由於五十至七十年代,物質相對不太富裕,所以用字都有對美好生活的祝願,榮華富貴四字是常用。而表示吉祥的意味例如福、雄、偉、發都是表示喜慶或順利意思,例如周潤發、陳百祥、梁朝偉等等。至於女性,李詠健就說:「傳統上要符合『男主外女主內』,所以五六十年代女生名字就多用表達到秀外慧中的字眼。」例如淑、秀、慧、賢便是一例。而女性由於多是「掌上明珠」,便會用上與財寶有關的字,以突顯她珍貴。所以玉字旁首便會較多,例如張曼「玉」、陳寶珠的「珠」、譚玉「瑛」、苑「瓊」丹等等。更重要的是,女性用字都多用以表達外表美麗之意,例如今日我們覺得老套的「蓮」、「荷」、「芳」、「霞」都是自然美景,寄寓女兒似花嬌美,清新脫俗。娥字亦有樣貌娟好之意,林鄭月「娥」和商天「娥」。有時還會用到鮮艷或俗脫的色彩,例如梅「艷芳」、惠英「紅」;還有「雲」、「冰」、「雪」、「霞」等字眼、表達清純、玉潔冰清的意味。



黃小姐直言不太喜歡蓮字因為感覺老套。

吳先生認為「華」字感覺很老成。

阮小姐和王小姐都說「強」字令人聯想到老一輩歌手。


現代起名講內涵

隨着大眾教育程度越來越高,李詠健認為80年代尾90年代頭,改名傾向名字有內涵:「望子女學識廣博、聰明。更重要是不論男女,都講求有內在美德。」例如現在的父母都期望子女讀書方面好,男女都常用就會用思索的「思」、聰「穎」的穎,例如莊「思」敏、李「思」捷,都是相對中性的字,亦比較受歡迎。不過,他亦留意到他的學生改名多用舊時的讀音,但用另一個字代替,例如「思」字會用「詩」、「斯」。「文」字亦多了不同的寫法,如「旼」、「旻」、「汶」等。除了是姓名學上文字的五行考慮,他就說:「有些人喜歡某字讀音、又不想用字太平凡,就會加上不同字旁,突出些。當十個有八個都用同一個字,家長就會想兒女的名獨特點。」記者:鍾藹寧攝影:王國輝




來源: http://hk.apple.nextmedia.com/su ... t/20161021/19807664
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=313065

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019