ZKIZ Archives


黃錢其濂退而不休 重拾寫作夢

1 : GS(14)@2018-02-12 07:11:01

【明報專訊】年華老去,身體機能衰退,老伴病倒,種種退休後接連出現的挑戰,很容易就會把意志薄弱的人擊倒。不過,年屆八旬的港英時期女高官黃錢其濂,則選擇以她一貫的從容態度迎接挑戰,更努力實踐寫作夢,以一支筆為香港寫下一頁頁的歷史。

撰文:李凱茵

談起黃錢其濂,經歷過殖民時期的一代,總是第一時間想起她一身「花碌碌」的旗袍裝束。她每次出現均打扮得一絲不苟,氣度雍容。1980年代末出任社會福利署長、90年代晉升衞生福利司的黃錢其濂,任內推行長者卡服務,從此創立了70歲以上免申報資產領取生果金的福利;及後轉戰立法會,以「票后」姿態成為回歸前最後一屆立法會議員。至1997年,黃錢其濂因持有外國國籍而未有續任議員,便選擇移民澳洲。

關心香港 決意為港記錄歷史

「我是苦命人,我不會退休。直至眼睛看不到,才會退下來。」黃錢其濂以她爽朗的招牌笑聲和中氣十足的聲線,說到自己的眼睛開始有毛病。

卸下公務後,黃錢其濂未有讓自己閒下來。她選擇為少時的寫作夢重新出發,翻出多年來儲下的大量筆記,執筆當起專欄作者來,並出版自己的著作。2011年她回流香港,曾經再執起為官前放下了的教鞭,在著名補習社擔任「補習天后」,教授英文。

黃錢其濂強調繼續工作並非為掙錢,「老人家無所謂,唔食得幾多,但人要活得有志氣,即使老了也不能失去這份志氣。」雖然退休超過20年,但她表示仍然十分投入香港的事情,仍想為香港出一分力。她決意當一位香港時事的記錄者,不偏不倚地為香港編寫歷史。

去年4月開始,黃錢其濂放下所有的專欄工作,專心撰寫名為《回》(英文版書名為《Return》)的香港回憶錄,集合過往出版過的材料,記錄下過去七十年她在香港的所見所聞。英文版已出版,惟鑑於英文書在香港市場的需求一般,故只限量印製,送予好朋友和支持者閱讀。中文版方面,她預計在今年的農曆新年過後動筆。

至於教學工作,黃錢其濂自從2014年動過大手術兼大病一場後,身體狀况已大不如前,所以未能繼續為香港的英文教育出力,不過她並未因此感到氣餒。「I'm very conscious of mortality(我深感人生的大限),人人都會死,我要做的是活好每一天,活在當下,盡我所能留下一份功勞,是我的人生哲學。」

寫長者生活之苦 冀政府改善配套

新書的中文版還未動筆,擔任社會福利署長時曾大力推動各項長者服務的黃錢其濂已經計劃好,未來要再為香港的長者發聲,執筆談談長者在香港生活的苦處,希望政府改善配套,照顧長者所需。

■寄語青年:親身感受記錄香港

「回頭是岸、回望過去、回歸祖國、回首香港」,黃錢其濂表示,《回》這個書名有多重意義,但都是包圍着香港所發生的故事。自11歲由上海來港,至今剛好70年,她的新書正是記下了她來港後英國治下50年和回歸20年所見所聞。大家當然希望可以讀到一些鮮為人知的政府奇聞,不過,黃錢其濂已肯定地告訴大家不用有所期望了,「我堅持三不做:不抵譭、不稱讚、不爆料」。黃錢其濂表示她每天都會看電視,希望知道新一代的想法。她在新書中寄語年輕一代,不但要好好見證香港的未來發展,還要動起手來記錄下眼睛所見的一切。

[李凱茵 退休綢繆]


來源: http://www.mpfinance.com/fin/dai ... 5152&issue=20180205
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=348083

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019