📖 ZKIZ Archives


《怒火街頭2》驚現鄉音四人組 苟芸慧被批唔知噏乜

1 : GS(14)@2012-08-13 10:15:29

http://hk.apple.nextmedia.com/entertainment/art/20120813/16597874

《今日我至歪》苟芸慧(來自多倫多)苟芸慧嘅歪音廣東話聽到人耳都側埋,典解你可以咁飲心等低我?相信鄭嘉穎拍攝時會打醒十二分精神,如果唔係,睇怕視帝都會笑到喊呀。 電視圖片
無線小生花旦荒問題存在已久,近年電視大戰,資深演員紛紛向外搵食,結果令監製選角困難,早前便造就李霖恩同時在三線劇出現,情況罕見。被網友捧為「氣質女神」的苟芸慧,自奪09年華裔小姐冠軍後來港發展,最近獲無線看重,今年播出的《當旺爸爸》和《飛虎》均有份演出,在重頭劇《怒火街頭2》中,苟姑娘戲份很重,飾演鄭嘉穎的太太,情緒起伏大兼對白多,對從多倫多來港僅三年、原本完全不懂講廣東話的她來說,可算是大挑戰。
不過,苟姑娘《怒火2》的賣力演出似乎未被認同,不少網友狠批女神演技生硬,廣東話不正,網友小美 T說:「係靚女一名,練嚇啲廣東話就好。」 Cherylching則說:「每次見到佢都好討厭,冇演技嘅花瓶。」更有人覺得她煩, nickysit說﹕「聽佢講嘢真係好煩,頂佢唔順。」再加上同劇還有來自山東濟南的回族人賈曉晨、台灣的金剛及來自溫哥華的華姐冠軍岑麗香,四人的廣東話都麻麻,網友 lawcheun說:「 TVB可唔可以唔好安排咁多講廣東話唔正嘅藝人同一套戲呢?觀眾睇得好辛苦㗎。」並指要看字幕才能瞭解劇情。
2 : 肥B(18468)@2012-08-13 10:29:11

轉台咪得囉....
3 : GS(14)@2012-08-13 10:29:56

我覺得無野wor,幾好睇
4 : 肥B(18468)@2012-08-13 10:49:05

作為一個睇本電視台大的人, 佢D劇集情節, 基本上都可以估到7成8成, 了無新意, 保留作為「荼餘飯後」的「師奶劇」的本色, 用黎KILL TIME 一流.....

而且, 一點都不寫實, 太多廠景, 為左拍攝時好睇D, 就算窮到褲穿窿, 間屋都過千呎. 所以唔想用腦時, 可以開黎睇下, 但就唔好高要求, 否則就失去左「師奶劇」的作用....
5 : drbull(3010)@2012-08-13 11:12:27

其實有啲角色上都有幫佢哋度身訂造架啦,好似JJ設定係內地人咁,有鄉音好正常
不過金剛個問題係講野真係太過唔正,真係聽唔到佢講乜...
6 : GS(14)@2012-08-13 12:22:41

5樓提及
其實有啲角色上都有幫佢哋度身訂造架啦,好似JJ設定係內地人咁,有鄉音好正常
不過金剛個問題係講野真係太過唔正,真係聽唔到佢講乜...


是呀真是聽唔到他講乜
7 : GS(14)@2012-08-13 12:23:13

4樓提及
作為一個睇本電視台大的人, 佢D劇集情節, 基本上都可以估到7成8成, 了無新意, 保留作為「荼餘飯後」的「師奶劇」的本色, 用黎KILL TIME 一流.....
而且, 一點都不寫實, 太多廠景, 為左拍攝時好睇D, 就算窮到褲穿窿, 間屋都過千呎. 所以唔想用腦時, 可以開黎睇下, 但就唔好高要求, 否則就失去左「師奶劇」的作用....


算啦..無記無競爭,睇他D劇扮醒都還可的
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=280900

【馮仁昭四圍超】腦細笑TVB主持有鄉音

1 : GS(14)@2016-08-09 07:33:07

今屆「奧運」大台主持阿叻陳百祥落力派膠,泳手孫楊冇參加個人四式決賽,阿叻都可以話睇好佢攞金牌。除咗主持唔專業,鄉音亦係今屆大台特色。前日100毛「腦細」林日曦(圖)喺facebook話「大鄉里啱啱打開電視學人睇吓奧運,發現原來而家有主持操譚仔腔……然後……我有啲肚餓……諗緊好冇整番個牛演杯麵……」掛住笑人嘅林日曦,原來最想捧番港隊場,可惜呢位大鄉里「我捕咗成晚,啱啱先知miss晒。」撰文:馮仁昭





來源: http://hk.apple.nextmedia.com/entertainment/art/20160809/19728271
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=305137

同一中文姓氏美國多種串法?港藝術家:反映當年鄉音

1 : GS(14)@2017-02-03 03:10:21

為慶回歸20周年,香港政府連遠至美國三藩市都有搞作。今次更邀請香港藝術家,趁新春期間,以華人的姓氏為主題在市政廳(City Hall)前創作大型裝置藝術品。駐三藩市記者:唐芷瑩「行不更名,坐不改姓」。姓氏是每個人的身份象徵,而對於移居海外的華人和後裔來說,即使生活習慣有多洋化,自己的中文姓氏還是時刻提醒家族和根源何在,別具意義。起碼很多「竹升仔」、「竹升女」就算中文字不識多個,也被上一輩要求要牢記自己中文名的寫法。除了牢記寫法,對於中文姓氏,香港藝術家劉小康(Freeman Lau)特別留意到很多華人移居美國後,同一個姓氏的中文字被人翻譯成多個有趣版本,成為他今次在三藩市市政廳前空地展出6個大型花樽型竹藝燈籠裝置《歲歲平安》的創作靈感。劉小康在每個16至20呎高的燈籠上,挑選了一些常見的姓氏並印上他們的百變英文翻譯。好像代表劉小康的「劉」字,在美國亦常被翻譯作「Lau」、「Leo」、「Lew」、「Lewis」、「Liu」、「Lou」、「Low」、「Lowe」和「Lue」等。他對《蘋果》說:「我看書時得知,當時移民來的華人因為操鄉音,故被移民官將他們原本的姓氏翻譯成花樣百出的英文字。這些都很反映出華人與美國社會的關係。」至於為何用花樽?「適逢農曆新年,花『瓶』(取諧音)又代表『平安』,也經常見於年畫上,是個很吉祥的圖案,希望不同姓氏的家家戶戶都平安!」值得一提,這些用傳統紮作而成的竹藝品,更是在港紮製好才運到三藩市,由師傅專程來美包裹防水纖維布料和裝上LED燈,香港手作揚威海外,絕不馬虎。劉小康寄語,香港能出現更多像這個有4.6萬平方呎的市政中心廣場(Civic Center Plaza)的公共空間,讓本土藝術家創作。《歲歲平安》展覽是由香港駐三藩市經濟貿易辦市處和三藩市藝術委員會等贊助,為慶祝香港特別行政區成立20周年,展出期由1月30日至3月10日。




來源: http://hk.apple.nextmedia.com/international/art/20170202/19915670
PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=325114

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019