ZKIZ Archives


小米投資人:雷軍的“七字訣”,很多創業者都想錯了

來源: http://newshtml.iheima.com/2015/0108/148791.html

i黑馬:“專註口碑極致快”小米的七字訣早已傳遍江湖,然而很少有人能夠正確解讀這其中的含義,雷軍說的“極致快”是什麽,創業者說的“極致快”又是什麽。2015年1月7日,湛廬文化與浙江人民出版社共同主辦“管理與互聯網思維大博弈——暨《柳問》新書發布會”上,投資過小米的IDG(中國)常務副總裁黃翔指出,小米七字箴言,雷軍的真正意思是:快速創建一個公司,做到平衡的極致。
 

\以下是黃翔的發言:
 

年輕創業者的短板在於管理

IDG的一個業務,就是幫助創業者。我們在接觸很多創業者,尤其是互聯網創業者,80後、90後的時候,發現了一個很重要的問題:這些年輕的創業者,可以說樣樣都好,萬事俱備,但是有一個很大的短板,他們自己都承認,這就是管理的問題。

我們IDG在創業投資領域里面做了這麽長時間以來,如果說有什麽經驗?確實發現了大部分創業公司的成功,很大程度上是三要素:建班子、帶隊伍、有戰略。最重要的就是建班子跟帶隊伍,戰略在我們這個行業里面沒有這麽突出,前面兩點是至關重要的。大家知道做投資,看項目,很多程度是看人,這個人就是一個團隊。
 

60後和90後之間的管理有代溝

從創業者的角度來講,不管是年輕的創業者,還是已經成功的這些互聯網公司,很多公司出了問題,很大程度上就是這方面出了問題。很多公司面臨的這些困惑,比如說我們投了大概有20家左右的90後,但實際上是85後跟90後的公司。有一個特別大的問題,60後可能不會理解90後。但是90後在創業中不可能只跟90後、80後打交道,他們要懂得怎麽跟比他們更年長的人打交道,包括自己的團隊,包括自己的員工,包括自己的合作夥伴,這是他們非常大的一個問題。這個問題實際上就是一個管理問題。當然,60後說看不懂90後,所以也會有這個問題 。
 

小米的“快”不是快速叠代

我最近就碰到一個創業者,是做油畫的,他說他能背雷軍的七字絕,最後一個字是“快”。他問我畫油畫怎麽能做到快速叠代呢?我說你做油畫,為什麽要快速叠代呢?他說因為是雷總說的“快”,我說雷軍說的那個“快”,不是快速叠代。我聽過雷總的報告,因為我們投資了小米,請雷軍給我們做過詳細的講解,怎麽樣做一個互聯網產品公司,尤其是怎麽樣做互聯網產品的硬件。其中雷軍就講他的“快”,雷軍說自己過去不擅長管理,在金山管理很痛苦,所以當他出來創業的時候,就想避免企業在發展中的一些矛盾。企業一慢,各種各樣矛盾就來了,雷軍說他自己不擅長管理,所以他要出來做一個公司一定是要做一個“快”公司,等公司長到一定規模的時候,讓他騰出時間來管理,這就是雷軍說的“快”。雷軍說的“快”,跟創業者說的“快”完全不相幹,但是創業者在網上看見了大量的人這樣解讀雷軍管理思想的“快”字。
 

雷軍的“極致”——平衡or 百分百

再比如說雷軍講的“極致”,網上什麽樣的解讀都有,雷軍自己是怎麽解釋的?極致是一個特別複雜的事,他說我們是做小米的,不是做蘋果的,我這個團隊當中有搞技術的,搞技術的人就喜歡極致。極致極致,就把小米做成了蘋果,但蘋果不是我的市場,我要做的是小米,所以我告訴他們不能太極致。

雷軍說“極致”是個平衡的概念,因為總是追求極致,就總出不了產品,雷軍就著急,所以告訴技術人員做到一定程度上的極致。但是,對小米的服務來講,服務是用心做的,就是一個真心百分之百要把它做到極致的。雷軍用“極致”兩個字來概括,這里面有很豐富的含義。

假如說沒有人仔細去看,又沒有人很好地去解讀,大家就會有很多的問題。一個“極致”,你做產品該怎麽理解,做服務又該怎麽樣理解。我的意思就是說,一個很偉大的管理思想,雷軍是很成功的企業家,即使他講的這些,也是需要有合適的人,做很合適的解讀。

即使雷軍這樣的成功,這麽快速增長的一個互聯網企業,他也認識到他自己管理的這些短板,他也認為企業發展到他現在這樣一個規模,是需要重新回到一個管理的時代,所以不管是從創業者,還是像雷軍這樣成功的企業家,他們都已經認識到管理的價值,尤其在現在複雜多變、快速變化的商業環境當中,管理的價值比以往更加重要。


本文為i黑馬版權所有,轉載請註明出處,侵權必究。

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=126568

Get along with you?你想錯了

2016-04-25  TCW

業務部新兵Adam試用期間犯下疏失,讓公司丟了大客戶。但Adam和主管密談後卻帶著笑臉走出辦公室,說儘管老闆臉色鐵青,仍不忘用「Get along with you!」(真是和你合得來)安慰他。Adam以為這是一句好聽話,殊不知他想錯了……

【關鍵用法】

Get along with you!

【你以為】和你相處得來! 【其實是】去你的臭傢伙!

解析:這句耳熟能詳的片語常指「與某人和睦相處」,不過,口語上也常用來表達惱怒、不耐煩或不相信對方的話。意指何者,得留意前、後文語氣。

例句:Get along with you! HoW can you treat our important client like that!

(去你的臭傢伙!你怎麼可以那樣對待我們的大客戶!) Stuff you!

[你以為]吃飽點! [其實是]想得美!

解析:stuff最常見的意思確是『填滿』或『吃飽』,但祈使句stuff you或get stuffed可不是真的招呼你吃飽一點,而是帶著輕蔑意味的回語。

例句:You think I’m going to work for that miserable wage!Stuff you!

(你以為我會為了那麼一丁點微薄的薪水賣命?想得美!) Your behavior gets my back up.

[你以為]你的作為力挺我。 [其實是]你的作為冒犯我。

解析:看到back up很容易馬上想成撐腰、支持,但其實to get/put somebody’s back up是一句俚語,意思是『惹某人生氣了』。

例句:My mentor yelled at me without any reason,which reaIly put my back up.

(我的前輩無端對我又吼又叫的,真令人光火。)

世界公民文化中心獨家授權

撰文者湯名潔

PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=193522

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019