📖 ZKIZ Archives


大時代人物 左丁山

http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/columnist/%E5%B7%A6%E4%B8%81%E5%B1%B1/art/20130224/18174608

「讀者文摘」四年內第二度申請破產保護令,睇嚟呢間老牌刊物/出版公司就冇晒前景,快趣完成歷史任務了。「讀者文摘」係左丁山讀書時之中英文「補品」,中文版有林太乙女士坐鎮編務,不同時期有繙譯高手如李如桐、蔡思果、董橋等人,既打得又睇得,益晒我地啲讀者學習學習。可惜吖,「讀者文摘」式嘅保守主義,溫柔敦厚作風、溫情文章已不合快餐時代,實在難搵讀者。前幾日「華爾街日報」有一篇文章悼念逝世不久之編輯Barry Wain(68歲),講述呢位先生發一篇新聞報導之前,必定事先調查清楚,掌握事實,有證明在手,需要不少時間,每篇稿長達2500字,讓讀者睇得詳細,被批評對象無法反駁,然後慨嘆今日任何一位記者夠膽寫一篇超過600字嘅稿件,就會被編輯省到面懵懵!大局如此,「讀者文摘」在互聯網爭奪之下,邊度會有運行吖。
投資基金/金融元老桂徵麒(Randy Kwei)先生賜飯,在美國會所48樓請客,佢自己就只飲一杯水,一碟沙律,緊守保健規律。佢剛剛出版一本自傳嘅中文版,由商務印書局出版,書名叫做「國際金融睿智──桂徵麒四十年投資生涯」,行將在3月3日星期日下午二時半,在尖沙咀美麗華商場內之商務舉行新書發佈會。桂先生今年78歲,70歲時想起家族書香世代,但父親生前絕少提起家族歷史,令佢所知不多,於是興起寫自傳念頭,希望將家族事蹟傳諸後世,佢在美國讀書生活多年,寫書用英文,商務就將本英文自傳繙譯為中文出版。
左丁山得書,先睹為快,讀咗開頭幾十頁,第34頁就講到1940年佢與孖生弟弟考入香港華仁,父母聘家庭教師補習英文,精選「讀者文摘」英文文章俾佢兩兄弟研讀,原來佢又係「文摘」嘅受益人,1949年噃,由上海逃難來港之上海家庭有此一招,肯定不簡單。原來桂徵麒先父叫做桂中樞,1930年代上海著名編輯及律師,係英文《中國評論周報》(The China Critic)嘅創辦人,屬下有14名編輯,一位就名叫林語堂!桂中樞在上海有名有利,但在1949年4月,見勢色唔對,立即放棄一切,走嚟香港,年底就被胡仙聘請為《英文虎報》總編輯,當年14歲嘅桂徵麒從此命運改變!


PermaLink: https://articles.zkiz.com/?id=53473

Next Page

ZKIZ Archives @ 2019